Ejemplos del uso de "Уровень" en ruso con traducción "standard"

<>
Уровень применения стандартов ЕЭК ООН Point of application of UNECE Standards
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Уровень применения/типовая форма стандартов Point of application/Standard layout
Их жизненный уровень менялся к лучшему. their standard of living would shift and would get better.
Уровень жизни во всем мире продолжает расти. Living standards around the world continue to rise.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился. Statistics indicate that our living standards have risen.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут. Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened.
Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни? But have living standards in the US raced ahead?
В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился. In parts of Asia, living standards have skyrocketed.
С 1995 года уровень материального положения пенсионеров вырос на 18 %. The economic standard of retired persons has increased by 18 per cent since 1995.
В докладе было также предложено существенно повысить общий уровень эффективности работы. The report also suggested that the overall standard of performance be significantly elevated.
Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода. Standards of living rose nearly ten-fold during this period.
Уровень жизни в Восточной Европе всегда был ниже, чем в Западной. To be sure, lower standards of living having always existed between Europe's east and west.
Теперь, говорят, что уровень вождения становится все хуже если вы простужены. Now, they say that the standard of your driving gets worse if you're suffering from a cold.
любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию; any attempt to force it to reduce its standard of living would produce revolution;
В большинстве районов Китая фермерство больше не может обеспечить достойный уровень жизни. In most parts of China, farming can no longer sustain a respectable standard of living.
В конце концов, в глобальном масштабе, уровень жизни постоянно улучшается и выравнивается. After all, globally, standards of living are continuously improving and converging.
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли. It's difficult to see self-sufficiency providing an adequate standard of living for the world's growing population.
Сегодня, например, уровень жизни в ОАЭ один из самых высоких в мире. Today, standards of living in the UAE, for example, are among the highest in the world.
Яркость кнопки Xbox. Чтобы уменьшить яркость кнопки Xbox, можно установить уровень яркости 10 %. Xbox button brightness - If you want to decrease brightness on the Xbox button, you can adjust it down to 10% of standard brightness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.