Ejemplos del uso de "Ухо" en ruso

<>
Traducciones: todos419 ear393 otras traducciones26
Мы будем держать ухо востро. We'll keep a lookout for him.
Или просто медведь на ухо наступил? Or you just tone deaf?
Но я буду держать ухо востро. But I'll keep an eye out.
Так что держите ухо востро, хорошо? So keep your eyes peeled, all right?
Я держу ухо востро, знаете ли. I hear about things, you know.
Но всё равно, держать ухо востро. You got to be careful, though.
Просто держи ухо востро в кампании. You just keep your head in the campaign.
Вообще-то, у Джоуи ухо болит. Actually, Joey has an earache.
И ещё одно, Дерек, держи ухо востро. Another thing, Derek, keep a careful lookout.
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. He had an earache, but the doctor said it was nothing.
Мы просто обязаны держать с ними ухо востро! We don't have to, we must!
Возможно, но с крупными корпорациями нужно держать ухо востро. Maybe not, but you can't be too careful of these big corporations.
Затем он начал что-то шептать на ухо своему коллеге. Then he started whispering to the other members of the committee.
Мило, что ты так думаешь, но я бы держала ухо востро. Cute that you think that, but I'd keep my eyes open.
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро. Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
Но хочу, чтоб мы держали ухо востро и не теряли бдительности. But I want to keep our minds open and be vigilant against any possibility.
Он хочет продать все удобрения слишком дорого, с ним держи ухо востро. His manure's too costly, watch out for him.
Один скрёб конец палки, а второй приложил ухо к другому ее концу. One was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end.
Что если у кого-нибудь ухо заболит, а мы использовали все наши запасы? What if someone gets earache, and we've used up all our medical supplies?
Если бы мне медведь на ухо не наступил, я бы прикинулась, что мы родственники. If only I could hold a tune, we might almost be related.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.