Ejemplos del uso de "Фамилии" en ruso con traducción "name"
("Великий" к его фамилии мы добавили не из сарказма.
(The addition of “The Great” to his name is not the result of sarcasm here.
Информация, которую нельзя использовать в полях имени и фамилии:
Information not allowed in name fields:
Имена и фамилии погибших приводятся в приложении к настоящему письму.
The names of the martyrs are annexed to the present letter.
Просьба указать в прилагаемом бланке регистрации для участия в семинаре фамилии сопровождающих лиц.
Please list on the attached Seminar Registration Form the names of accompanying persons, if any.
Теперь возьми ручку и обведи по одной букве в каждом имени и фамилии.
Now take a pen, circle one letter in every name, both first and last.
Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name.
Имена и фамилии мучеников, личности которых были установлены, перечислены в приложении к настоящему письму.
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.
Не указывайте личные контактные сведения в полях учётной записи, предназначенных для имени и фамилии.
Don't enter personal contact information within the name fields on your account.
Фамилии кандидатов, выдвинутых для избрания в состав Комиссии, приводятся в документе A/56/117.
The names of the candidates nominated for election to the Commission are set out in document A/56/117.
Чтобы найти другие свои учётные записи, выполните поиск по своим имени и фамилии в LinkedIn.
To find your other account(s), search for your name on LinkedIn.
Не указывайте свой адрес электронной почты в полях учётной записи, предназначенных для имени и фамилии.
Don't enter your email address in the name field of your account.
Ниже приводятся имена и фамилии 24 кандидатов, выдвинутых Генеральным секретарем, а также их биографические данные.
Listed below are the names of the 24 persons nominated by the Secretary-General, together with their biographical information.
Ниже приводятся имена и фамилии семи кандидатов, выдвинутых Генеральным секретарем, а также их биографические данные.
Listed below are the names of seven persons nominated by the Secretary-General, together with their biographical information.
дачи согласия на изменение личного статуса, включая смену фамилии, семейные отношения, усыновление, опеку и попечительство;
Giving consent to change of identity, including change of name, modification of family relations, adoption, guardianship;
Для вывода полных имен необходимо сцепить значения из полей имени и фамилии с пробелом между ними.
To display full names, concatenate values from first and last name fields with a space between them.
фамилии, квалификацию, опыт и сферу компетенции старшего руководителя, членов совета, старших должностных лиц и других работников;
The names, qualifications, experience and terms of reference of the senior executive, board members, senior officers and other personnel;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad