Ejemplos del uso de "Хорошего" en ruso

<>
Сканированные копии обязательно должны быть цветными и достаточно хорошего качества, чтобы возможно было прочесть информацию на них. Scans must be in color and high enough quality to read the information on the document;
Папа вам желает всего хорошего. Dad wishes you happy holidays.
И ещё бочонок хорошего пива. And a keg of premium beer, too.
Хорошего пребывания здесь, господин министр. Enjoy the rest of your stay, Mr. Secretary.
Я говорю о правилах хорошего тона. I'm talking about mannerly things, Mr. Bishop.
Результаты контактов не предвещали ничего хорошего. The results were inauspicious.
Активность - лучшее средство для хорошего настроения. Being active is great for our positive mood.
Хорошего полёта, и будем на связи. Have a safe flight, and we'll talk to you soon.
Такая ситуация никому не сулит ничего хорошего. The situation is unfortunate for all involved.
Знаете, у меня не было хорошего менеджера. You know, I didn't have the right manager.
Она рассказала мне много хорошего о нем. She had great things to say.
Вот тебе и окончание хорошего вечера, да? What a way to end a night on the town, huh?
Ничего хорошего не было в этих трущобах. These awful places did them not one favour.
Попытки набрать солдат не дали хорошего результата. Attempts to raise soldiers have born shrive led fruit.
Она заслуживает хорошего подзатыльника, а не цветов. She wants a clip round the ear hole, not chrysanthemums.
Это ни сулит ничего хорошего всем европейцам. This augurs ill for all Europeans.
Да что такого хорошего в этой штуковине? What is so great about that doohickey anyhow?
Европейские фондовые рынки стали снижаться после хорошего старта. The European stock markets have turned lower after a positive start.
Не понимаю, что хорошего люди находят в бранчах. I don't get why people like brunch.
Всего хорошего, и до встречи в следующем сезоне. Take care. And tet in touch next season.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.