Beispiele für die Verwendung von "Хэнд" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 hand15
Агент Хэнд ждет тебя в оперативном пункте. Agent Hand's waiting for you in the situation room.
Хэнд говорит, что радиация «может стать необходимой составляющей для появления экосистемы». Says Hand, “The radiation at Europa may actually be critical to the ecosystem.”
Если жизнь будет найдена, то сообщит о ней, возможно, Кевин Хэнд (Kevin Hand). If life is discovered, Kevin Hand might be the one announcing it.
Хэнд — один из руководителей подгруппы по работе над главной целью миссии: проверки пригодности Европы для жизни. Hand co-chairs the group responsible for the spacecraft’s primary goal: assessing the moon’s habitability.
И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе». And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.”
«Мы знаем, что по шкале времени в десятки миллионов лет Европа геологически активна, так как на поверхности не видно никаких серьезных кратеров», — говорит Хэнд. “We know that Europa is geologically active over the tens-of-millions-of-years time scale because we can look at the surface and see that there are essentially no large craters,” says Hand.
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд. Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
По одной теории, океан существует столько, сколько существует система Сатурна. Но, как отметил Хэнд, Энцелад настолько мал, что океан мог образоваться от недавнего столкновения с метеоритом. Some models say the moon has had an ocean for as long as the Saturn system has existed, but Hand says Enceladus is so small it could have acquired its entire ocean from a relatively recent meteor impact.
Планетолог и астробиолог из Лаборатории реактивного движения НАСА в Пасадене (Калифорния), Хэнд входит в команду новой миссии по исследованию Европы — аппарата многократного облета Европы (Multiple Flyby Mission). A planetary scientist and astrobiologist at NASA’s Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, Hand is on the team for the new Europa Multiple Flyby Mission.
«Если мы бы могли одновременно отправиться и туда, и туда (на Европу и на Энцелад), я был бы рад, потому что химический состав на Энцеладе завораживает», — говорит Хэнд. “If we could go to both [Europa and Enceladus] at the same time, I would do that because Enceladus’ chemistry has proved to be fascinating,” says Hand.
«Говоря проще, Европа — это то место, где сегодня следует искать жизнь, жизнь, к которой мы однажды сможем прикоснуться и проверить, действительно ли второй источник жизни находится у нас на заднем дворе», — сказал Хэнд. “Simply put, [Europa] is the place to go to look for living life today — life that we can someday poke and prod and see where a second origin of life has occurred in our own back yard,” says Hand.
Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд. Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand.
Г-жа Хэнд (Соединенное Королевство) говорит, что организуемая в 2001 году Конференция Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах обеспечивает уникальную возможность для согласования долговременных мер в целях сокращения масштабов бесконтрольного распространения и незаконного использования этих вооружений. Ms. Hand (United Kingdom) said that the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects presented a unique opportunity to agree on lasting measures to reduce the uncontrolled spread and misuse of those weapons.
Г-жа Хэнд (Соединенное Королевство), предложив ряд редакционных изменений в пункты 14, 18 и 41 главы II, предлагает включить в перечень мероприятий в приложении состоявшийся 13 и 14 февраля 2001 года в Ланкастер-Хаус «семинар — мозговую атаку» по вопросам политики в области стрелкового оружия и легких вооружений. Ms. Hand (United Kingdom), after suggesting several editorial changes in chapter II, paragraphs 14, 18 and 41, requested the insertion, in the annex, of the Lancaster House Policy Brainstorming Seminar on Small Arms and Light Weapons, held on 13 and 14 February 2001.
Как говорится в твите, опубликованном 17 ноября Эриком Хэндом (Eric Hand) из журнала Science, Фред Гесманн (Fred Goesmann) из Института изучения Солнечной системы имени Макса Планка заявил, что буровое устройство не поместило образцы в термокамеры зонда. According to a tweet on Nov. 17 from Science magazine’s Eric Hand, Fred Goesmann of the Max Planck Institute for Solar System Research and leader of the COSAC instrument said that the drill didn’t deliver any samples into the ovens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.