Ejemplos del uso de "Целью" en ruso
Traducciones:
todos37570
goal7834
purpose6704
objective6056
aim2755
target2037
effect924
object416
idea156
employ32
otras traducciones10656
До настоящего времени проводилось много исследований с целью проверки предполагаемых положительных эффектов антиоксидантных добавок.
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements.
Целью настоящего стандарта является описание всех продуктов из баранины, обычно поступающих в международную торговлю.
The object of this standard is to describe all ovine meat items commonly traded in international commerce.
Моя страна – Бангладеш – стала инициатором идеи глобального договора именно с целью улучшить качество управления миграцией.
My own country, Bangladesh, initiated the idea of a global compact specifically to improve migration governance.
Целью здесь являлось бы принятие мер, позволяющих развивающимся странам разработать такую систему торговли и промышленной политики, которая необходима для перестройки и всестороннего развития экономики, и подготовки почвы для экономического роста.
The goal would be to ensure that developing countries can employ the kind of trade and industrial policies needed to restructure and diversify their economies and set the stage for economic growth.
Эта информация распространяется среди участников наиболее важных научных форумов с целью оценить последствия заражения местности.
That information has been disseminated in the most relevant scientific forums in order to evaluate the effects of contamination.
Целью их деятельности было помочь верующим научиться читать, понимать слово Божье и славить Господа на своем родном языке.
Its object was to enable the faithful to read, understand and praise the Lord in their own languages.
Но реальные действия, которые мы можем предпринять – это оказание давления на наших политиков с целью начать обсуждение более умных идей.
But the real action that we can take is to press our politicians to put smarter ideas on the table.
Пункт 3 статьи 35 предусматривает, что запрещается применять методы или средства ведения военных действий, которые имеют своей целью причинить или, как можно ожидать, причинят обширный, долговременный и серьезный ущерб природной среде.
Geneva Prot I Art 35 (3) provides that it is prohibited to employ methods or means of warfare which are intended, or may be expected to cause widespread, long term and severe damage to the natural environment.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
The goal now must be to unite the Dutch people.
Действительно, оценка не является целью выставки.
Indeed, examination is not the purpose of the exhibition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad