Ejemplos del uso de "Центрального" en ruso
Traducciones:
todos8114
central7874
center79
pivotal24
focal24
nodal1
metropolitan1
otras traducciones111
Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”);
A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX);
Я предлагаю атаковать с центрального входа.
I say we make a direct attack boldly through the threshold.
Главный экономист Европейского Центрального Банка (ЕЦБ) Отмар Иссинг пишет:
ECB Chief Economist Otmar Issing writes:
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения.
Numerous provincial and municipal TV stations are also required to carry some CCTV programming.
Вариант 1. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Option 1: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Я видел людей, порванных в лоскуты ножами не больше центрального шкворня.
I've seen men retort with nothing more than a king bolt.
Вариант 2. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Option 2: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Американская политика с тем же успехом могла осуществляться из центрального штаба партии Ликуд.
American policy might as well have been made in Likud's headquarters.
С июля 1989 года по июнь 1991 года: юрисконсульт Центрального профсоюза трудящихся Руанды (CESTRAR)
July 1989 to June 1991: Legal adviser to the Workers'Federation of Rwanda (CESTRAR)
Она происходит из центрального района успешного и умеренного гражданского общества, охваченного экстремизмом и яростью.
She comes from the heartland of a successful and moderate civil society flanked by extremism and rage.
Недавний пример. Прошлым летом мы выиграли конкурс на проектирование центрального банка одной из скандинавских стран.
One last example is that recently we, like last summer, we won the competition to design a Nordic national bank.
В случае Рио, можно утверждать, что город выиграет от улучшения международного аэропорта и центрального порта.
In Rio’s case, one could argue that the city will benefit from improvements to its international airport and downtown port.
Американская помощь, как стало ясно в начале декабря из доклада Центрального финансового управления США, едва поступает.
American assistance, as a US General Accounting Office report made clear in early December, is barely trickling in.
Если региональный офис моделируется как операционная единица, накладная и платеж выполняются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
If you model the regional office as an operating unit, the invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Более того, одна из женщин- членов Центрального Комитета является также членом Политбюро, высшего руководящего органа партии.
Moreover, one of the women Members is also a member of the Politburo, the Party highest decision making body.
Согласно главному экономисту Европейского центрального банка Отмару Иссингу, возвращение к лире было бы для Италии “экономическим самоубийством”.
A return to the lira would be “economic suicide” for Italy according to ECB chief economist Otmar Issing.
20 ноября 2005 года был издан президентский указ о назначении председателя и членов Совета директоров Центрального банка;
A Presidential Decree appointing the chairperson and members of the Board of Directors was issued on 20 November 2005;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad