Ejemplos del uso de "Чили" en ruso con traducción "chile"

<>
Чили также преданна свободной торговле. Chile is also a devoted free trader.
Суд над Пиночетом, достоинство Чили Pinochet's Trial, Chile's Dignity
Я готовлюсь к поездке в Чили. I'm making arrangements to take a trip to chile.
Чили известна за свою инвестиционно-пенсионную систему. Chile is well known for an investment-based pension system.
Аргентина, Чили и Мексика - против принятия Бразилии; Argentina, Chile, and Mexico to adding Brazil;
Такие же трения возникают и с Чили. Similar frictions are arising with Chile.
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке. Chile’s economic performance has been the strongest in South America.
В чём же разница между Чили и Гаити? What was the difference between Chile and Haiti?
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами: There are two key elements to Chile's fiscal institutions:
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей. A panoply of innovations has helped Chile to outperform its South American neighbors.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы. Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches.
• блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу); • social democratic (Brazil, Uruguay, Chile, and Peru); and
Убегает капитал и из Мексики и из Чили. Capital is also heading for the exit in Mexico and Chile.
Чрезвычайный и Полномочный Посол в Чили, 1997-2000 годы Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Chile, 1997-2000
Новый Президент Чили, Генерал Пиночет и Политическое правое крыло Chile's New President, General Pinochet and the Po
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт. Chile's Supreme Court has now upheld that indictment.
Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала. Today, Chile imposes no barriers to the inflow of capital.
Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета. At long last, the age of General Augusto Pinochet in Chile is over.
После напряженной предвыборной борьбы в Чили появился новый Президент. After a hard-fought electoral battle, Chile has a new president.
Медь является основным продуктом Чили и составляет половину её экспорта. Copper is Chile’s major product and accounts for half of its exports.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.