Ejemplos del uso de "ЭРА" en ruso con traducción "era"

<>
Первая эра не принесла успеха. The first era was not an unqualified success.
Новая эра инноваций в здравоохранении A New Era of Health-Care Innovation
И так началась новая эра. And just like that, a new era was born.
Встречный вопрос, какая эра предшествовала Мезозойской? Follow-up, what preceded the Mesozoic Era?
Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? Is the era of high inflation gone forever?
Вот что принесла с собой эра нефти. So that is the chapter two: the oil era.
Неужели текущая позолоченная эра финансового триумфализма закончилась? Is the current gilded era of financial triumphalism over?
Эра молочных рек и кисельных берегов Латинской Америки Latin America’s Era of Milk and Honey
Народ восстал из праха, и родилась новая эра. A people rose up from the ashes, and a new era was born.
Эра Нобеля отличалась быстрой индустриализацией и экономическим ростом. Nobel’s era was one of rapid industrialization and economic expansion.
Посткризисная эра миновала, перед нами "пост-пост-кризисный мир". The post-crisis era is over, and the "post-post-crisis world" is upon us.
Не начинается ли сейчас эра геополитики с помощью шантажа? Are we entering an era of geopolitics by blackmail?
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения. In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing.
Новая эра может оказаться не столь благоприятной для политического либерализма. The new era may not be so propitious for political liberties.
Цифровая эра Китая остается, тем не менее, уникальным образом китайской. China’s digital era remains uniquely Chinese.
Эра беспредельного увеличения долга и количественного смягчения в США уходит. The U. S. era of expanding debt and central bank easing policies appears to be on hold and may be in retreat.
С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев. With this event, a new era in Native American history began.
Однако когда эта эра хорошего капитализма закончилась, негативное отношение (стигма) вернулось. But after that era of good capitalism, the stigma returned.
Эра израильского прагматизма, которую он открыл, не окончится после его ухода. The era of Israeli pragmatism that he opened will not end with his departure.
ЕС мог бы согласиться с Китаем, что новая эра протекционизма будет опасной. The EU might agree with China that a new era of protectionism would be harmful.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.