Ejemplos del uso de "Экземпляр" en ruso con traducción "copy"

<>
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
Эй, это мой единственный экземпляр. That's my only copy.
Держите, я подписал вам экземпляр. Here, I inscribed you a copy.
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно. It was the only copy, impossible to duplicate.
Считай, что это твой авторский экземпляр. Think of that as your commemorative copy.
Меня заверили, что это единственный экземпляр. I've been assured it's the only copy.
А медсестра сказала, что это единственный экземпляр. And the nurses' station said it was their only copy.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога. As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно. Please return a signed copy to us.
Единственный экземпляр хранится в бумажном виде в городском архиве. The only hard copy is stored the old-fashioned way in the city archives.
Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха. I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом. I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый? You don't take the top copy, right, that has a fold in it?
Вы можете запросить такой экземпляр непосредственно в Службе омбудсменов финансового рынка: You may request a copy of the explanatory leaflet from the Financial Ombudsman Service directly:
Значит, он поднимает верхний экземпляр и берет чистую газеты из середины. So he lifts it up and takes a clean copy from the middle.
Я увидел, как она пытается спрятать в сумочку экземпляр "Любовника Леди Чаттерлей". I saw her trying to sneak a copy of Lady Chatterley's Lover into her handbag.
Ну, на самом деле, я просто хотел экземпляр вашего бортового журнала Altitude. Well, actually, I just wanted a copy of your in-flight magazine Altitude.
Значит, если я поднимусь в твою комнату, я не найду там экземпляр Смехача, так? So if I go up to your room right now, I'm not gonna find a copy of The Onion, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.