Ejemplos del uso de "Эшли Коул" en ruso
Не доказано, что теракты в Лондоне, Мадриде или на острове Бали, случившиеся после заговора 11 сентября, или нападение на американский военный корабль "Коул" в 2000 году, указывают на существование "центра", который координировал операции или отдавал приказы на их выполнение.
It has not been proved that the attacks in London, Madrid, or Bali in the years since the September 11 plot, or the attack on America's warship the USS Cole in 2000, reflected the existence of a "center" that coordinated the operations or gave orders to carry them out.
Расти, спасибо, что предупредил, что Эшли спала на диване.
Hey, Rusty, thanks for the heads up that Ashleigh was sleeping on the couch.
Аль-Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца "Коул", когда он находился в порту Адена в 2000 году.
Al Qaeda in Yemen has been targeted since the USS Cole was bombed while in the port of Aden in 2000.
Вобщем, я претендую на дом, потому что, судя по всему, мне придется заботиться об Эми, Эшли и ребенке, и я претендую на все, что есть в доме, и на мою машину.
So basically, I asked for the house because I figured I was going to be taking care of Amy and Ashley and the baby, and I asked for everything in the house and my car.
Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли.
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table.
Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса Из дома, так что я думала, может быть позже ты, Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
Plus, my dad sent a care package of smoked meats from home, so I thought afterwards, maybe you, me, and Cole could go to the park and have a sausage picnic.
Эшли моя плоть и кровь, и она играет жизненно-важную роль в моей работе.
Ashley is my flesh and blood, And she plays a vital role In my work.
Даже в детстве Коул никогда не лгал, будучи пойманным за руку.
Even as a boy, Kol never lied once called out on the act.
Коул проходил лечение у доктора Рэйли шесть лет назад, и исчез при непонятных.
Cole was under Railly's care six years ago when he made a dramatic escape from.
Я полагаю, что должен пойти на эту ярмарку вакансий с Эшли.
I'm supposed to go to this job fair thing with Ashleigh.
Финн использовал заклинание, чтобы заманить в ловушку своих братьев, а значит, Коул в беде.
The spell Finn used was to trap his brothers, meaning Kol is in trouble.
Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день.
She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad