Ejemplos del uso de "Явно" en ruso con traducción "clear"

<>
Их симпатии были явно взаимными. The affection was clearly mutual.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. This is clearly an extremely sound investment.
Эта идея явно является осуществимой. This idea is clearly feasible.
Второй способ явно более предпочтителен. The second option is clearly preferable.
Явно что существуют большие проблемы. The challenges are clearly formidable.
Переговоры явно зашли в тупик. The talks were clearly getting nowhere.
В этом, он явно ошибался. In this, he was clearly mistaken.
События в Сирии явно противоречат этому. The events in Syria clearly contradict this.
Однако его дочь явно смягчила тон. His daughter, however, has clearly softened the tone.
Ху и Чэнь явно уважают закон. Hu and Chen clearly respect the law.
Ахмадинежад явно имеет реальную базу поддержки. Clearly, Ahmadinejad has a real base of support.
У вас явно очень способный учитель. You clearly have a very gifted tutor.
Явно, этого нужно избежать любой ценой. Clearly, this is to be avoided at all costs.
Он был явно забит до смерти. Clearly he was battered to death.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты: Clearly, political calculations played a role:
Он явно подвергался нападкам в те времена. He was clearly under assault all the time.
Ну, Тони явно пытается заполнить некоторую пустоту. Well, Tony's clearly trying to fill some void.
Стриптизеры, явно, преувеличили нашу так называемую связь. Clearly the stripper blew our so-called bonding out of proportion.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна. Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Явно, стратегия неудачна по соотношению риск/прибыль. Clearly, the risk/reward seems misplaced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.