Ejemplos del uso de "а именно" en ruso
Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно:
Visual effects are based on the principles of all illusions:
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный.
Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
They just care about three things and three things only:
А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
А именно: "Проставьте крестик, если Вы участвовать не желаете."
It says check the box below if you don't want to participate.
Кто из присутствующих придерживается первой точки зрения, а именно:
How many here favor the first policy:
За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно:
Such questions hide more basic ones:
Именно эта формулировка, а именно слово «обязаны», кажется мне ошибочной.
That is the contention that I think has been disproved, the "must" in it.
В таком случае не наш, а именно ваш директор был мишенью.
If that is the case, it was your director, not ours, who was the intended target.
Природа опасений - а именно, угроз, от которых Альянс защищает нас - меняется.
The nature of the dangers - that is, the threats from which the Alliance protects us - are changing.
А именно, о внебиржевых контрактах/сделках (далее в тексте - «Внебиржевые контракты»).
These are over the counter ("OTC") contracts.
А именно что акции, которыми они владеют, уже показали огромный рост.
It is that the stock they own has had a huge advance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad