Ejemplos del uso de "а как же иначе" en ruso

<>
А как же иначе, Эльза? What you say, Elsa?
Ну а как же иначе? How could he not?
Естественно стрелец, а как же иначе, брат. Naturally archer, but how else, brother.
А как же иначе ты собираешься это делать? How else are you gonna do it?
А как же иначе, ведь я воссоединился с самыми дорогими друзьями? Well, how could I not, after reuniting with my dearest of friends?
А как же иначе? You know, how could you not?
О, как же иначе. Oh, I always do.
Ах, вы спросите, а как же люди? Ah, you ask, but what about the people?
Как же иначе семья Кузнецов становятся банкирами? For how else would a family of blacksmiths become bankers?
А как же промышленные тарифы? What about industrial tariffs?
Как же иначе, после его представления на арене? Why would they, after his showing in the arena?
А как же насчет рыночной дисциплины? What about market discipline?
Ну, как же иначе, я только что встал. Sure, I just got up.
Похоже, что такие директора как Лей всегда чувствуют себя полностью ответственными за успехи своих компаний - а как же еще они могут оправдать свою непомерную оплату? Bosses like Lay always seem to feel fully responsible for their companies' successes - how else could they justify their exorbitant compensation?
Как же иначе, Дэвид? How can I not, David?
А как же насчет падений фондовой биржи, которые сопровождаются резким и хроническим обвалом прибыли - депрессиями? And how about stock market declines that are accompanied by a steep and persistent collapse in earnings - by depressions?
Солнце улыбается сегодня и как же иначе? The sun smiles on us today, and how can it not?
А как же политический процесс? But what about the political process?
Ja, я ведь старшенькая из семерых, как же иначе. Ja, being the oldest of seven children, it's always been.
А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы? But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama's hectic agenda?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.