Beispiele für die Verwendung von "а также" im Russischen

<>
Отсутствуют целые пункты, а также отдельные слова. Entire paragraphs were missing, as well as individual words.
А также любовник м-ль Франсуаз. And also the lover to Mlle. Francoise.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант. Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Это более экономично, а также более эффективно. It's more economical and also more efficient.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. The oil crises marked a political as well as an economic turning point.
А также, мои американские друзья, ваши наушники. And also, my American friends, your earwigs.
У Стивенса был личный телефон, а также рабочий телефон. Stevens did have a personal phone, as well as a business phone.
А также, конечно, паковал мои иллюзии и атрибуты. And also, of course, packing up my illusions and my paraphernalia.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность. This would increase economic growth as well as strengthen national security.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией. Our location is saturated with evidence, and also with matter and energy.
Рассматривается вариант беспроцентных займов, а также другие способы финансирования. Interest-free loans as well as other financing options were being explored.
Имеется возможность выполнять расчет корректировки ОС, а также их реализацию. You can calculate adjustments to the assets, and also dispose of them.
Данная кампания осуществляет страхование займов, а также гарантий банкам. The company provides loan insurance of as well as guarantees to banks.
Можно выполнить расчет корректировок основных средств, а также списать их. You can calculate adjustments to the fixed assets, and also dispose of them.
его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой. its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined.
Неэффективность налицо для всех получателей, а также для отправителя данных. It is inefficient for all receivers and also for the sender.
Были выявлены признаки обезвоживания, а также обильные кровоподтеки полового члена. The body showed signs of dehydration, as well as severe penile bruising.
Ваши нынешние клиенты ценят органические продукты местного производства, а также удобство. Your current customers value local and organic produce and also value convenience.
Для астронавтов НАСА эта потеря была личной, а также профессиональной. For NASA’s astronauts, Challenger’s impact was personal as well as professional.
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.