Ejemplos del uso de "а также" en ruso con traducción "and also"

<>
А также любовник м-ль Франсуаз. And also the lover to Mlle. Francoise.
Это более экономично, а также более эффективно. It's more economical and also more efficient.
А также, мои американские друзья, ваши наушники. And also, my American friends, your earwigs.
А также, конечно, паковал мои иллюзии и атрибуты. And also, of course, packing up my illusions and my paraphernalia.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией. Our location is saturated with evidence, and also with matter and energy.
Имеется возможность выполнять расчет корректировки ОС, а также их реализацию. You can calculate adjustments to the assets, and also dispose of them.
Можно выполнить расчет корректировок основных средств, а также списать их. You can calculate adjustments to the fixed assets, and also dispose of them.
Неэффективность налицо для всех получателей, а также для отправителя данных. It is inefficient for all receivers and also for the sender.
Ваши нынешние клиенты ценят органические продукты местного производства, а также удобство. Your current customers value local and organic produce and also value convenience.
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК. And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff.
Бюджетный контроль включает все функции базового бюджетирования, а также бюджетный контроль. Budget control includes all the functionality of basic budgeting, and also budget control.
А также мел и машинку, чтобы провести прямые линии на поле. And also some chalk and a line marker, to produce straight lines on the field.
Оптимизм является хорошим призывом в этом контексте, а также в целом. Optimism is a good call in this context, and also more generally.
Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды. The lessees were against this and also wanted longer terms.
Где вы были прошлой ночью, а также во время убийства Крока? Where were you last night, and also at the time of Crock's murder?
В данном утверждении, вероятно, есть крупица истины, а также доля иронии. There is probably some slight truth - and also a certain degree of irony - to this argument.
Сообщество включает опытных разработчиков, а также представителей Facebook, советам которых можно доверять. The group is active with both our talented community members and also Facebook staff.
Корректировка суммы для конкретного кода налога, а также на уровне строки накладной. Adjust an amount for a specific tax code and also at the level of the invoice line.
Возможна потеря всех ваших денег, а также дополнительных комиссий и других затрат. The damages may include loss of all your money and also any additional commissions and other expenses,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.