Ejemplos del uso de "автономны" en ruso con traducción "autonomous"
Traducciones:
todos561
autonomous404
self-contained44
standalone40
stand-alone30
independent21
autonomic10
off-line5
freestanding4
stand alone2
otras traducciones1
Как следствие, их филиалы оказались более автономны в своих инновационных решениях.
As a result, their subsidiaries were more autonomous in their innovation decisions.
Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить.
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to get them a blueprint of the design that he wants to build.
В Китае всегда существовали традиционные институты - клановые объединения, религиозные общины, бизнес-группы и так далее, - которые были относительно автономны.
China traditionally had institutions – clan associations, religious communities, business groups, and so on – that were relatively autonomous.
Религиозные культы автономны по отношению к государству и пользуются его поддержкой, в частности, в облегчении религиозного присутствия в армии, больницах, тюрьмах, домах для престарелых и детских домах ".
“(4) Religious creeds are autonomous vis-à-vis the State and shall enjoy the latter's support, including that aimed at providing religious assistance in the army, hospitals, prisons, homes for the elderly and orphanages.”
Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
It's an international autonomous robot soccer competition.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
ненецкий — в 35 школах Ямало-Ненецкого автономного округа,
Nenets — in 35 schools in the Yamal-Nenets Autonomous Area,
манси — в 12 школах Ханты-Мансийского автономного округа,
Mansi — in 12 schools in the Khanty-Mansi Autonomous Area,
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
So we've got autonomous replication of bit strings.
Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle.
Сейчас я покажу вам автономное самовоспроизведение, без участия человека.
So now I'm going to show you the hands-free, autonomous self-replication.
«заверения и гарантии неповторения выполняют самостоятельную и автономную функцию.
“assurances and guarantees of non-repetition perform a distinct and autonomous function.
Другими органами исполнительной власти являются автономные и полуавтономные учреждения.
Other bodies of the Executive are the autonomous and semiautonomous institutions119.
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions;
Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability.
Сейчас вы увидите игру трех против трех, совершенно автономных.
You're going to see the action, three against three, completely autonomous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad