Exemples d'utilisation de "административный помощник" en russe
Она - административный помощник в детективном бюро.
She's an administrative assistant In the detective bureau.
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character.
Канцелярии приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), водитель и курьер (национальные сотрудники).
The Office is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a driver and a messenger (national staff).
Секцию возглавляет старший сотрудник по бюджетным вопросам, которому будет помогать административный помощник (национальный персонал категории обслуживания).
The Section is headed by a Chief Budget Officer, who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff).
Работу Секции обслуживает один административный помощник/помощник по правовым вопросам (ПС) и один административный помощник (МР).
The work of the Section is supported by one Administrative/Legal Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (local level).
Секции приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), канцелярист/водитель (национальный сотрудник) и устный письменный переводчик (национальные сотрудники).
The Section is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a clerk/driver (national staff) and an interpreter/translator (national staff).
Административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) оказывал бы повседневную административную и материально-техническую поддержку подразделению и вел бы документацию.
The Administrative Assistant (national General Service staff) would handle the day-to-day administrative and logistic support to the unit and keep track on filing.
Главному медицинскому сотруднику, располагающемуся в передовой штаб-квартире в Абеше, подчиняется медсестра (категория полевой службы) и административный помощник (категории полевой службы).
The Chief Medical Officer, located at the forward headquarters in Abéché, would be supported by a Nurse (Field Service) and an Administrative Assistant (Field Service).
Помощь главному сотруднику по связи и информационным технологиям, находящемуся в передовой штаб-квартире миссии в Абеше, оказывает административный помощник (категория полевой службы).
The Chief Communications and Information Technology Officer, based at the Mission's forward headquarters in Abéché, would be supported by an Administrative Assistant (Field Service).
Один административный помощник будет вести расписание Директора и составлять для него/нее графики встреч, отвечать на телефонные звонки и помогать в выполнении других поручений.
One Administrative Assistant will assist in maintaining the Director's calendar and scheduling his or her appointments, answer incoming telephone calls and assist with other ad hoc tasks.
В настоящее время штат Секции включает должности начальника Секции и двух сотрудников по программам, работу которых обеспечивает один административный помощник (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
The Section currently comprises the Chief of Section and two Programme Officers supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
В штат Секции будут входит: старший полицейский консультант, сотрудник по борьбе с наркотиками и предотвращению преступности, 2 полицейских советника (2 национальных сотрудника) и административный помощник (местный разряд).
It will comprise a Senior Police Adviser, a Drug Control and Crime Prevention Officer, two Police Advisers (2 National Officers) and an Administrative Assistant (Local level);
Административный помощник (на должности категории общего обслуживания (прочие разряды)) будет выполнять весь набор функций, связанных с делопроизводством и административной поддержкой, и оказывать непосредственную помощь старшим сотрудникам Секции.
An Administrative Assistant (General Service (Other level)) will provide a full range of office management and administrative support functions and direct assistance to senior staff of the Section.
Поддержку Канцелярии оказывают один административный помощник категории общего обслуживания (высший разряд), два секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания (прочие разряды) и два секретаря категории общего обслуживания (местный разряд).
One General Service (Principal level) administrative assistant, two General Service (Other level) Bilingual Secretaries and two General Service (Local level) Secretaries provide support to the Office.
Эту секцию будет возглавлять главный медицинский сотрудник, и в ее штат будут входить старшая медсестра, один административный помощник (категория полевой службы) и один медицинский техник (международный доброволец Организации Объединенных Наций).
The Section will be headed by a Chief Medical Officer and supported by a Head Nurse, an Administrative Assistant (Field Service) and a Medical Equipment Technician (international United Nations Volunteer).
Административную поддержку Канцелярии оказывает один административный помощник категории общего обслуживания (высший разряд), два секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания (прочие разряды), и два сотрудника категории общего обслуживания (местный разряд).
The office is provided administrative support by one General Service (Principle level) administrative assistant; two General Service (Other level) bilingual secretaries and two General Service (Local level) secretaries.
Сотрудникам Секции, находящимся в штаб-квартире Миссии, будут оказывать поддержку административный помощник (категория полевой службы), помощник по языковым вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Section staff deployed at the Mission headquarters would be supported by an Administrative Assistant (Field Service), a Language Assistant (national General Service staff) and a Driver (national General Service staff).
Региональным отделением руководит начальник отделения, а его работу обеспечивают сотрудник по вопросам уведомления, административный помощник (полевая служба), два канцелярских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The regional office is headed by a Head of Office and supported by one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff).
В состав Группы входят также два сотрудника по гендерным вопросам, один административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), два секретаря/канцеляриста (национальные сотрудники), водитель/курьер (национальный сотрудник) и два помощника по изучению гендерных вопросов (Добровольцы Организации Объединенных Наций).
The Unit also comprises two gender affairs officers, one administrative assistant (General Service (Other level)), two secretaries/clerks (national staff), a driver/messenger (national staff) and two gender research assistants (United Nations Volunteers).
Один административный помощник (ОО (ПР)) требуется для работы с входящей и исходящей корреспонденцией; контроля за выходом на службу сотрудников; оформления документации в связи с официальными поездками; ведения системы архивирования документов для канцелярии и выполнения других общих канцелярских функций.
One Administrative Assistant (GS (OL)) is required to deal with incoming and outgoing correspondence; monitor personnel attendance; deal with official travel matters; maintain a filing system for the office; and perform other general office services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité