Ejemplos del uso de "аж" en ruso
Traducciones:
todos32
otras traducciones32
Я выкурила столько травки, что аж живот скрутило.
Like, I just smoked so much weed my stomach really hurts.
Теперь в планах до 2020 года значатся аж 255 ТПУ.
Now as many as 255 transport hubs are listed in plans up to 2020.
Знаешь, спортивная обувь может сшиваться аж из 86 отдельных частей.
You know, a sports shoe can take up to 86 different pieces.
Я не думаю, что он меня возьмёт аж в Атланту.
I don't reckon he's going to take me all the up to Atlanta.
Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает.
And every time he sees me, he gets a bulge in his pants.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости.
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%.
So-called post-communists are flying high with around 70%.
Ежели стрельба начнется, забирай девчат и уходите на восток аж до канала.
If you hear any shooting, pick up the girls and head to the east as far as the canal.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню.
Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Да, никогда не ела свинину в столовке, а сама аж хрюкала в койке.
She didn't eat pork, but she was like an animal.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось.
We drank a lot of rice wine. We were both so drunk, I couldn't believe it.
йена возрастала до 80 йен за доллар и падала аж до 140 йен за доллар.
the Yen rose to 80Yen/$1 and dipped all the way to the 140Yen/$1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad