Ejemplos del uso de "албанскими" en ruso
Traducciones:
todos188
albanian188
и вместе со своими албанскими друзьями, мы пытались остановить это, но нам не удалось.
And with my Albanian friends, we tried to stop it, but we failed.
Мы ведем постоянную борьбу с незаконной торговлей наркотиками, стрелковым оружием и легкими вооружениями и людьми, а теперь с албанскими террористами.
We are continuously fighting against the illegal traffic in drugs, small arms and light weapons, and people, now with Albanian terrorists.
Он приветствует недавнее подписание сербскими и албанскими представителями соглашения о прекращении огня, которое является важным шагом к безопасности и стабильности в регионе.
It welcomes the recent signature of the ceasefire agreement by Serb and Albanian representatives, which constitutes an important step towards security and stability in the region.
после насилия, учиненного в марте 2004 года албанскими террористами, параллельно с политикой «сначала стандарты, затем статус» была введена политика «стандарты и статус».
After Albanian terrorists'violence in March 2004, the policy “standards and status” was introduced in parallel with the policy “standards before status”.
Она требует гарантий безопасности сербского меньшинства и культурных памятников, а также контроля границ с Албанией и Македонией, чтобы прекратить торговлю оружием, наркотиками и женщинами, и чтобы предотвратить использование Косово албанскими экстремистами.
It demands security guarantees for the Serbian minority and cultural monuments, as well as control of the borders with Albania and Macedonia to stop traffic in arms, drugs, and women, and to prevent the use of Kosovo by Albanian extremists.
Еще одним условием, оговоренным в " Законе о политических партиях ", является требование в отношении того, чтобы заявка на регистрацию партии была подписана не менее чем 500 албанскими гражданами, которые являются ее учредителями.
Another condition of the “Law on political parties” is that the application for registration has to be signed by no less than 500 Albanian citizens, who are the founding members of the party.
Кроме того, специалисты и педагоги из учебных заведений Греции и Македонии приезжают в Албанию и сотрудничают с албанскими специалистами, преподавателями и учителями, занимающимися вопросами меньшинств, в деле организации различных учебных рабочих совещаний.
In addition, specialists and pedagogues from Greek and Macedonian educational institutions have come to Albania and have cooperated with Albanian minority specialists, pedagogues and teachers on organizing various training workshops.
В дополнение к конкретным мерам, принятым ранее албанскими специальными органами, и тесному сотрудничеству с соответствующими органами Соединенных Штатов, которые привели к выявлению и высылке с албанской территории 10 предполагаемых экстремистских элементов, был разработан ряд мер, направленных на поддержку контртеррористической деятельности.
Following previous concrete steps by the Albanian specialized bodies and the close cooperation with relevant United States authorities that resulted in the identification and expulsion of 10 presumed extremist elements from the Albanian territory, a set of measures aimed at bolstering counter-terrorist activities was elaborated.
Позвольте мне прежде всего еще раз выразить благодарность Республики Македонии за своевременные и надлежащие меры, принятые Атлантическим союзом в ответ на наши усилия, направленные на поиск выхода из нынешнего кризиса, спровоцированного албанскими террористами и их незаконными вооруженными формированиями, которые, используя насилие и террор, хотят подорвать демократический процесс в стране и править в ней силой оружия.
Allow me at the onset to reiterate the gratitude of the Republic of Macedonia for the timely and adequate response of the Alliance to our efforts to find a way out of the current crisis provoked by the Albanian terrorists and their illegal armed groups, which through violence and terror want to destroy the democratic process in the country and to impose the rule of arms.
Он - чистильщик одного албанского криминального синдиката.
He's a cleaner for an Albanian crime syndicate.
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов.
Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов.
Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
И вот только что - специальный репортаж с албанского фронта.
This just in newsbreak a special report from the Albanian front.
Из этого ясно, почему албанская сторона не участвует в серьезных переговорах.
It is thus clear why the Albanian side has not engaged in meaningful negotiations.
Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Serbian police forces killed Albanian civilians and cast out hundreds of thousands.
Отношения между албанским большинством и сербским меньшинством в Косово по-прежнему непросты.
Relations between Kosovo’s Albanian majority and Serb minority remain uneasy.
Гарет Ахмети прошел путь до Албанской мафии обретая опыт в убийствах людей.
Gareth Ahmeti worked his way up the Albanian mafia by having a knack for killing people.
Во время этой программы передаются новости, албанская народная музыка и уроки английского языка.
The programming includes news, Albanian folk and popular music as well as English lessons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad