Ejemplos del uso de "амбар" en ruso
Он может подготовить амбар, до того, как Джейсон поставит забор.
He can get the back of the barn ready before Jason finishes that fence.
Я говорю, в реальном мире амбар находится там, где звучит сирена.
Look, I'm saying the barn is located near a real-world foghorn.
Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn.
Мэтти получает корову, молоко, и бесплатно живёт в амбаре.
Matty gets the cow, the milk, and to live in the barn for free.
Дьюи Делл, а когда мы ночуем в амбаре, куда деваются сарычи?
Dewey Dell, when we stop at night in the barn, where do them buzzards stay?
Сегодня я погляжу, куда деваются сарычи, пока мы ночуем в амбаре.
Tonight I'm gonna see where them buzzards stay while we're in the barn.
Я уже почти ожидал, что вы исчезнете в амбаре и устроите там шоу.
I half expected you to break into a barn and put on a show.
Он занимается какой-то ерундой в своей мастерской, вместо того, чтобы наладить систему охлаждения в амбаре!
He's there fooling about in his workshop when he should be rigging up a cooling system in the barn!
Тогда она написала краской кое-что нецензурное на амбаре моего отца и больше никогда со мной не разговаривала.
And then she spray-painted something unrepeatable on my daddy's barn and never spoke to me again.
Говорит, что несколько попон украдены из его амбара, и такое ощущение, что там, в лесу, кто-то живет в охотничьей хижине.
He says that some horse blankets were stolen out of his barn, and now it looks like there's someone living in a hunting shack up in the woods out there.
Первое, что поразило Иэйна Кузина (Iain Couzin), когда он вошел в лабораторию в Оксфорде с хранящимися там особями саранчи, был запах, напоминавший запах в затхлом амбаре с залежалым сеном.
The first thing to hit Iain Couzin when he walked into the Oxford lab where he kept his locusts was the smell, like a stale barn full of old hay.
В том случае, когда куриный помет уже является сухим (например, в птичнике), для его любого длительного хранения в другом месте НИМ состоит в хранении навоза в амбаре или здании с непроницаемым полом и с хорошей вентиляцией; такое хранение навоза позволит обеспечить его сухость и предотвратить дальнейшие потери.
Where poultry manure is already dry (e.g. within poultry housing), for any further long term storage elsewhere, it is BAT to provide a barn or building with an impermeable floor with sufficient ventilation; this will keep the manure dry and prevent further significant losses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad