Ejemplos del uso de "аптекарем" en ruso
В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена.
In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket.
Но я-то точно знаю, что он пошел в сторону солнца, держа путь к Ницце, и увел там жену у одного аптекаря.
But I'm pretty sure that he walked towards the sun, went to Nice, and eloped with a pharmacist's wife.
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер.
No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
У них в стране больше миллиарда человек, но у них 35 000 врачей на местах, которые сообщают о случаях паралича, и практикующих врачей, огромная информационная система аптекарей.
They have over a billion people in this country, but they have 35,000 local doctors who report paralysis, and clinicians, a huge reporting system in chemists.
Он также представил документы министерства здравоохранения, в которых подтверждается то, что новый аптекарь работал в период с 1988 года до момента вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
He also provided Ministry of Health documents confirming the employment of the new pharmacist from 1988 until the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть?
Say, druggist, do you have a prescription for a tuxedo?
Местные аптекари от Лахора до Лусаки по-прежнему продают различные бренды одного и того же препарата по разным ценам, и владельцев торговых точек призывают честно высказываться о достоинствах и недостатках этих продуктов.
Local pharmacists from Lahore to Lusaka continue to sell a variety of brands of the same drug at different prices; and shopkeepers are called upon to give a candid opinion of their benefits and shortcomings.
Я должен отнести сапожнику керосин, чтобы он починил обувь аптекаря.
I have to go to the shoemaker to bring oil to fix the shoes of the druggist.
Аптекарь готов дать показания, что, кроме тебя, это никто не покупал.
The apothecary's willing to testify that you're the only one he gave it to.
Во многих странах с низкими или средними доходами пациенты не могут получить нужное лекарство просто потому, что нет врача или медсестры, которая бы им его выписала, и нет аптекаря, который бы им его выдал.
In many low- and middle-income countries, patients cannot get the drugs they need simply because there are no doctors or nurses to prescribe them, nor pharmacists to dispense them.
Я не больше тебя желаю видеть сына аптекаря в своей семье.
I don't wish the son of an apothecary into this family any more than you do.
по сообщениям, 15 июля 2002 года были арестованы четыре человека: Али Шогар (медработник в Нартити); Мохаммед Абдель Расул (учитель и председатель профсоюза разнорабочих в Залингее); Мохаммед Эсмаэл (аптекарь больницы Залингея); Адам Ахмед (агент транспортной комиссии).
Four men were reportedly arrested on 15 July 2002, including: Ali Shogar (health worker in Nartiti); Mohamed Abdel Rasool (teacher and chairman of the labourers'trade union in Zalingei); Mohamed Ismael (pharmacist at Zalingei hospital); Adam Ahmed (transport commission agent).
Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям.
Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad