Ejemplos del uso de "арльская колбаса" en ruso

<>
Эта колбаса просто невероятная. This bratwurst is unbelievable.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера. Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
А у нас будут индейка с каштанами, и белая колбаса. We're having liverwurst, stuffed turkey, and chestnuts.
Но, к сожалению, у нас только сыр или острая копченная колбаса. But, unfortunately we only have cheese or pepperoni.
"мусорный пакет" и "сушёная колбаса"! "garbage bag" and "Slim Jim" in it!
Копченая рыба, колбаса, макароны. An assortment, smoked fish, sausages, pasta.
Чтож, Вильям, я уверена, ты не оспоришь то, что легендарная индюшачья колбаса Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей. Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and you're helping her get back to Broadway.
Колбаса - приблизительно 13 дюймов, и вы облизываете взбитые сливки с колбасы, и вы помещаете ее в вашем рту, и вы - заталкиваете колбасу полностью в ваше горло. That's about 13 inches, and you're licking whipped cream off a kielbasa, and you're putting it in your mouth, and you're jamming the kielbasa all the way down your throat.
У нас есть омлет, свиная колбаса и драники. I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns.
Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы. Bologna, mustard, pickles, eggs and beans.
Колбаса и сыр, и никаких чипсов? Baloney and cheese, and no chips?
Жирная говядина, колбаса чоризо, смалец, жгучий перец. Fatty beef, chorizo sausage, lard, locoto peppers.
В то время как многие британцы верили в «Империю свободной торговли», другие раздували пламя англо-германского антагонизма, выставляя протекционистскую Германию как варварское общество, выживающее на конской колбасе и собачьем мясе; Ллойд Джордж, будущий премьер-министр, сообщал слушателям, что немецкая колбаса наводит на него больший страх, чем немецкие военно-морские силы. Many British people believed in a “Free Trade Empire.” Others fanned the flames of Anglo-German antagonism, caricaturing protectionist Germany as a barbarian society surviving on horse sausages and dog-meat; Lloyd George, the future prime minister, told audiences that he was more afraid of the German sausage than he was of the German navy.
Если мы знаем, из чего сделана колбаса, разве мы не имеем права также знать, как создаются и претворяются в жизнь законы, и как правительственные чиновники, которым мы платим зарплаты, распоряжаются своим временем? If we know how sausages are made, shouldn’t we also be able to find out how laws are made and enforced, and what the government officials whose salaries we pay do with their time?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.