Ejemplos del uso de "атмосферы" en ruso con traducción "atmosphere"

<>
И все из-за атмосферы. And that is because of the atmosphere.
Каким должен быть газовый состав такой атмосферы? What is the mix of gases in this atmosphere, I wondered?
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. The airplane is exposed to the atmosphere for the first time.
Но мы наполняем эту тонкую оболочку атмосферы загрязнениями. But we are filling up that thin shell of atmosphere with pollution.
Хотите вытянуть лишний водород, из нижних слоев атмосферы Эврики? You mean exsanguinate the excess hydrogen From eureka's lower atmosphere?
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere.
Так мы просто выпрыгнем из атмосферы и не вернёмся никогда. At this rate we're gonna skip right out of the atmosphere, and we're never gonna get back.
С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы. Since the Industrial Revolution began, human activity has substantially changed the atmosphere’s composition.
Но управление солнечной радиацией не устраняет парниковые газы из атмосферы. But solar radiation management does not remove greenhouse gases from the atmosphere.
как мы разделим истощающуюся способность атмосферы поглощать наши "парниковые газы"? how will we divide up the diminishing capacity of the atmosphere to absorb our greenhouse gases?
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферы Титана на скорости 6 километров в секунду. The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
мы должны стимулировать поиски путей извлечения углекислого газа из земной атмосферы. We need to try to encourage people to come up with a way of extracting carbon out of the Earth's atmosphere.
Первое, что делает шатл, когда выходит из атмосферы - открывает створки грузового отсека. The shuttle opens cargo bay doors after leaving the atmosphere.
Мне сказали, что мой внешний вид приводит к нарушению благополучной рабочей атмосферы. I was told that my appearance was causing a breakdown in the decorum of the work atmosphere.
На луне нет атмосферы, нет свободного кислорода, и нет влаги на поверхности. The moon has no atmosphere, no free oxygen, and no surface moisture.
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O.
На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. We will have instruments aboard the plane that will sample, every three minutes, the atmosphere of Mars.
Вот протоклетка выводит углекислый газ из атмосферы и превращает его в карбонат. Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide out of the atmosphere and turn it into carbonate.
Загрязнение подземных вод взаимосвязано с загрязнением других природных средств (поверхностных вод, почв, атмосферы). Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
намного больше, чем их справедливая доля на способность нашей атмосферы поглощать отработавшие газы. far more than their fair share of our atmosphere's capacity to absorb our waste gases.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.