Ejemplos del uso de "баланс на счете" en ruso
В случаях, когда при закрытии счета Клиент просит привести все оставшиеся балансы, сбор в таком случае будет взиматься с конечного баланса на счете Клиента.
In instances where the Customer is closing an account with instructions to wire the remaining balances, the wire transfer fee will be deducted from the Final Account Balance forwarded to the Customer.
EXNESS предоставляет клиентам современные торговые платформы и дополнительные сервисы, использование которых позволяет автоматизировать многие процессы в торговле на Форекс и, в частности, не допустить ситуации, когда баланс на счете станет отрицательным.
EXNESS offers clients state-of-the-art trading platforms and additional services that automate many forex trading processes and can specifically prevent an account's balance from becoming negative.
В случае если баланс на счете FXTM Pro ниже требуемой суммы, размер спреда может быть изменен на тот, который предлагается счетам уровнями ниже, до тех пор, пока необходимый объем средств на балансе не будет восстановлен.
In case the balance of an FXTM Pro account drops below the required amount, the spread offering may be reverted to the retail pricing until the account is topped-up.
4. До момента выполнения условий по торговому обороту допускается снимать со счёта только доступную прибыль, которая рассчитывается от суммы свободных средств (Free Margin - см. рисунок ниже) на счёте по формуле:
4. Until all requirements of the program aren’t met, you aren’t allowed to withdraw a sum which exceeds your Profit, which is calculated from the amount of free reserve (Free reserve - see figure below). The profit is calculated according to the following formula:
6. Размер суммы рибейта «Rebate» зависит от выполненного торгового оборота на счёте в течение месяца и начисляется по следующим ставкам:
5. The «Rebate» amount directly depends on the monthly turnover of closed transactions in the trading account.
Общий объем торгов на счете = 270 000 + 120 000 = 390 000 USD = 0.39 млн USD.
The account's total trading volume = 270,000 USD + 120,000 USD = 390,000 USD = 0.39 million USD.
a. каждый ввод средств увеличивает баланс на сумму ввода;
a. Every deposit of funds shall increase the Balance by the sum deposited;
Для этого необходимо умножить количество средств на счете на значение той котировки, которая соответствует выбранной Вами металло-валютной корзине.
For this, you must multiply the account equity by the quote value that corresponds to the chosen metal-currency basket.
Маржин-колл - это первый индикатор, оповещающий трейдера о том, что баланс на его счету опустился ниже минимально допустимой нормы.
Margin call is the first indicator that informs the trader that the account margin level is reaching the minimum point.
Напоминаем вам, что размер средств (Equity) на счёте, при котором будут отменены бонусные средства, доступен в разделе Личного кабинета "Ввод/Вывод / Ваши бонусы".
Information on minimum equity, after which the bonuses are written off your account, can be found in your Live Account “Deposit/Withdrawal / Your Bonuses” section.
8.5. Компания может в любое время засчитать любой положительный баланс на Вашем счету для погашения сумм, которые Вы нам должны.
8.5. The Company may, at any time, set off any positive balances in your account against any amount owed by you to us.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов;
d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
При этом FXDD Malta Limited не несет никакой ответственности за любые убытки на Счете, причиной которых являются отказы или сбои механической или программной части, линий связи или системные ошибки, а также любые иные причины, непосредственно не зависящие от неё.
FXDD Malta shall not be responsible for any loss in the Account caused by mechanical, software or communication line failure or system errors, or any other cause beyond its immediate control.
Тем не менее, сальдо все еще может быть негативным и берем на себя ответственность и возместим отрицательный баланс на вашем счету.
However, it may still be possible to incur a negative balance whilst trading and therefore we will reimburse the negative balance on your account.
С момента зачисления бонуса результат по закрытым сделкам составил $250 (при этом у вас нет открытых сделок на счёте).
Let’s suppose that after you received the bonus, the sum on your closed deals is $1000.
Баланс на момент вывода средств = 5 + 1 + 20 + 15 = $41
Balance at the moment of withdrawal = 5 + 1 + 20 + 15 = $41
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета.
5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad