Ejemplos del uso de "баранины" en ruso
Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины.
Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb.
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100
This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
На основе критериев классификации отдельных стран могут быть определены другие категории баранины.
Other Ovine Categories may be specified using individual country grading criteria.
Другие категории баранины могут определяться на основе использования критериев классификации отдельных стран.
Other Ovine Categories may be specified using individual country grading criteria.
Если бы я знал, что ты хочешь баранины, выбрал бы другой ресторан.
If I'd known you wanted lamb, I'd have chosen a hotpot restaurant.
Целью настоящего стандарта является описание всех продуктов из баранины, обычно поступающих в международную торговлю.
The object of this standard is to describe all ovine meat items commonly traded in international commerce.
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины.
At the session final corrections were made to the texts for chicken meat, ovine meat, and bovine meat.
Рабочая группа утвердила тексты, касающиеся говядины, баранины, свинины и мяса кур, в качестве пересмотренных стандартов ЕЭК ООН.
The Working Party adopted the texts for bovine, ovine, porcine and chicken meat as revised UNECE standards.
Как определяется в Общих требованиях для мясных туш и отрубов, установленное значение кода для видов/сортов баранины- 4.
As defined in the General Requirements for Meat Carcasses and Cuts, the specified use code for the ovine species/class is 4.
Мм, и я только что узнала, что мой донор стал вегетарианцем, так что мы должны сменить основное блюдо с баранины на рыбу.
Um, I also just found out my star donor has become a pescatarian, so we gotta change the main course from lamb to fish.
ТРЕБОВАНИЯ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛЕМ В нижеследующих подразделах изложены требования, которые могут определяться покупателем, вместе с их значениями кодов, которые будут использоваться в рамках системы кодирования баранины ЕЭК ООН.
The following subsections define the requirements that can be specified by the purchaser together with the codes to be used in the UNECE Ovine Code.
Я знаю, что облажался с бараниной, но в то же самое время, я в своей жизни приготовил тысячи кусков баранины, и у меня большой опыт в обслуживании посетителей.
I know I up lamb, but at the same time, I've cooked thousands of racks of lamb in my life, and I have a lot of experience to bring to the table.
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables.
Пока же было принято решение о переносе первой части текста в новый раздел " 1.4.4 Система идентификации животных " и второй части- в раздел, посвященный системе кодирования для баранины (нумерация настоящего раздела была изменена с 1.4.4 на 1.4.5).
For the time being the first part of the text was moved to a new section A1.4.4 Animal identification system @ and the second part to the section on ovine specific coding (present section 1.4.4 to be renumbered 1.4.5).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad