Ejemplos del uso de "барахло" en ruso

<>
Traducciones: todos26 junk5 otras traducciones21
Барахло, ненужные вещи то есть. Schlock, you know, like stupid stuff.
Пакуйте барахло, народ, мы уходим. Pack your shit, folks, we're going away.
Кайл, пакуй наше барахло, сейчас же. Kyle, go pack our shit, now.
Это ведь барахло, не так ли? It is swag, isn't it?
И спасибо за все это прикольное барахло. And thanks for all the fancy swag.
Она с Аллегрой поехала покупать кухонное барахло. She went with Allegra to buy some stuff for the kitchenette.
Пакуй свое барахло и езжай домой, ясно? Pack your gear and go home, right?
Положи своё барахло и сделай мне чего-нибудь выпить. Put all this shit down and go get me something to drink.
Всякое барахло, что я натырила по магазинам в былые времена. Crap I stole during my shoplifting days.
Разбужу яйцеголовых, пусть разбираются, на кой чёрт всё это барахло. I'll wake up the eggheads, start figuring out what the hell this stuff is.
Ты ни за что не поверишь, что за барахло он продает. I mean, you wouldn't believe the schlock that guy sells.
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе. Then all the mess of the slob's filthy house stuck to the slob.
Я туда возвращаюсь только для того, чтобы забрать свое барахло и свалить. But the only reason I'm going back there is to pack my shit and split.
Перебираю барахло, может, найду что можно передарить на рождество, например, эту маленькую прелесть. Trying to round up any crap I can find To re-gift this christmas, like this little gem here.
Хотите сказать, что кто-то, какой-то псих, просто стащил всё наше барахло? You mean someone, some nutjob out there just stole all our gear?
А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера. But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off.
Если ты выбросил все свое барахло, это не значит, что ты начал жизнь сначала. Getting rid of the gear's got nothing to do with making a fresh start.
Но подожди, эй, если ОБН не отслеживает ее барахло, то это хорошо, ведь так? But wait, hey, if the DEA's not tracking her stuff, that's a good thing, right?
Я сейчас, отвезу все это барахло в Благотворительный магазинчик, и оставлю у них под дверью. I'll pop that stuff along to the charity shop now and leave it on the doorstep.
Я просто сваливаю все барахло в кучу и надеюсь что оно само доберется до места назначения. I usually leave my crap in a pile and just hope it somehow makes it to where I'm going.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.