Ejemplos del uso de "беда" en ruso
Так что, не велика беда, если это Хаккани или люди Назира, или сын Хасама.
So it doesn't matter if it's Haqqani or, you know, Nazir's people or Hasam's son.
С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
There's a problem with a traditional scientific paper.
Беда в том, что они ошиблись с поворотом сюжета.
The problem was that they listened to the wrong story.
Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial
В конце концов, беда Великобритании далеко не только в межпартийных политических дрязгах.
After all, Britain’s malaise runs much deeper than party politics.
Знаешь, беда последнего в том, что после него вообще никого не остается.
You know, the problem with being the last of anything by and by, there be none left at all.
В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
Not a single person in your country has not been touched.
Беда, последовавшая за крахом банка Lehman Brothers, могла бы быть очевидным основанием.
The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion.
Беда в том, что денег на такую покупку у Сечина не было.
Sechin's big problem was that he didn't actually have the money to buy them out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad