Ejemplos del uso de "безнадежный должник" en ruso
Но в связи с этим возникает вопрос: почему Газпром не сделал этого раньше, год за годом проталкивая безнадежный в коммерческом отношении проект «Южного потока»?
But this begs the question why Gazprom did not do so earlier instead of pushing the hopelessly uncommercial South Stream project for years on end.
В конце концов, держатель ипотеки будет должен намного больше, чем когда-либо получал банк, хотя, по сути, должник проработал одну четверть времени на банк.
In the end, a mortgage holder would owe far more than the bank ever received, even though the debtor had worked, in effect, one-quarter time for the bank.
Но, пользуясь выражением Кливера, он - безнадежный случай.
But to use an expression Cleaver's fond of, he's a hopeless case.
Особенно, если это значит, что Чак Басс - мой должник.
Especially if it means having Chuck Bass owe me a favor.
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе.
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life.
Я твой должник, надеюсь однажды смогу тебя достойно отблагодарить.
I owe you a great debt, I hope someday I can do something to repay you.
Вы решили нашу досадную проблему, и К В теперь ваш должник.
You solved our embarrassing problem, and the V C. owes you one.
В закрытой экономике у каждого кредитора есть должник, поэтому всё, что теряет кредитор из-за сверхнизких процентных ставок, идёт на пользу должнику.
In a closed economy, there is a debtor for every creditor, so whatever creditors lose from ultra-low interest rates, debtors should gain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad