Exemples d'utilisation de "белый лист риса" en russe

<>
И она села в центре, и увидела чистый белый лист пустоты. And she sat in the center and saw a clean white sheet of void.
Есть люди - ко мне однажды подошла женщина, и у нее был белый лист бумаги - Майкл, тебе это понравится - и она сказала: "Что ты здесь видишь?" There are people - a lady came up to me the other day, and she had a white piece of paper - Michael, you'll like this one - and she said, "What do you see in it?"
Он ходил белый, как лист бумаги. He went as white as a sheet.
«Белый Шенгенский лист» для наших граждан, безусловно, укрепит европейскую идею в Боснии и Герцеговине и поддержит те силы, которые твердо привержены этим процессам. The White Schengen list for our citizens would certainly strengthen the European idea within Bosnia and Herzegovina and provide incentives to the forces that are unequivocally committed to those processes.
Они покрасили стены в белый цвет. They painted the wall white.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Эти крестьяне очень нуждались в земле для выращивания риса. Those peasants badly need land to grow rice.
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Потребление риса в Японии падает. Japan's consumption of rice is decreasing.
Вы любите белый шоколад? Do you like white chocolate?
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
Урожай риса уже собран. The rice crop is already in.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись. Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature.
Что касается золотистого риса, то такая тактика привела к чрезмерным нормативным ограничениям и задержкам. Это создало вторую причину, по которой он подписал письмо: серьезная обеспокоенность по поводу сопротивления научным данным и инновационным технологиям, которые могут спасти множество жизней. In the case of Golden Rice, these tactics have resulted in excessive regulatory burdens and delays, which leads to his second reason for signing the letter – serious concern for the global health implications of resistance to scientific data and innovative techniques that have the potential to save lives.
У неё есть кот. Кот — белый. She's got a cat. The cat's white.
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике. Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge.
Этот продукт может принести огромную пользу здоровью человека и облегчить его невероятные страдания. Однако ему угрожает кампания «Гринпис» против золотистого риса, участники которой, по словам Шекмана, эксплуатируют чувство незащищенности людей, их страх перед неизвестностью и боязнь новых технологий. This product could provide enormous health benefits and relieve great human suffering, but is threatened by Greenpeace's campaign against Golden Rice, which according to Schekman, “preys on the public’s sense of vulnerability, fear of the unknown and fear of technology development.”
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !