Ejemplos del uso de "берег" en ruso con traducción "shore"

<>
Я выплюнула тебя на берег. I am spitting you back up onto the shore.
Взглянем на омывающие берег волны. Look at the waves coming here to shore.
И ступили на освещённый солнцем берег. They have stepped upon the sunlit shore.
К счастью, нас вынесло на берег. Thankfully, we washed up on shore.
Медленно накатывают волны и разбиваются о берег. Slow rolling waves of gravy, crashing onto the shore.
Но тот шторм выбросил "Гордость" на берег. But that storm washed up the honor up shore.
Он не вернётся с нами на берег. He won't be going back to shore with us.
Они определили южный берег как место преступления. They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene.
Но как только она вернулась на берег, то. But no sooner was she back on shore when.
А выглядит, как мусорный пакет выброшенный на берег. It looks like a Hefty bag that washed up on the shore.
С горы в долину, из потока на берег From mountain to valley, from stream to shore
Мы выбрались на берег, он был в порядке. We got back on shore; he was fine.
Его лодку выкинуло на мой берег, так что. His boat washed up on my shore so.
Кто-то должен обойти берег и составить карту острова. Someone has to walk the shore and map the island.
Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег. And then at some period of time it pops up to the surface and, again, relays that data back to shore.
Нашего Джона Доу выбросило на берег шесть недель назад. Our John Doe washed up on shore six weeks ago.
Только его жена уже никогда не сошла на берег. Only his wife never makes it back to shore.
Мы выбросим вас на берег Сирии, за пределами Тартуса. We're gonna wash you up on a shore in Syria, outside of Tartus.
Их трупы вынесло на берег, и они превратились в зомби. And they had became zombies after their bodies were washed up on shore.
А эти приплывают туда, ныряют, поднимают и возвращаются на берег. This lot go out there, dive, pick it up, bring it back on shore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.