Ejemplos del uso de "берущая на себя" en ruso con traducción "take"
Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination.
Ты только не бери на себя роль гражданской совести.
Only don't take upon yourself the role of national conscience.
Коммандер, я беру на себя всю ответственность за случившееся.
Commander, I take complete responsibility for what happened.
Я беру на себя конспект стенограммы и конспект прессы.
I'll take a précis of the transcripts and a précis of the press packs.
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
Я наконец-то беру на себя ответственность за этот свинарник.
I'm finally taking charge of this pig sty.
Я беру на себя всю ответственность за эту ошибку, сэр.
I take complete responsibility for that error, sir.
Тогда почему же он берёт на себя этот макроэкономический риск?
So why he is taking such a macroeconomic risk?
Вы займитесь нижними воротами, а не возможные, я беру на себя.
You take care of the outer gate, you leave the impossible one to me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad