Ejemplos del uso de "take" en inglés

<>
Traducciones: todos42824 принимать14615 взять3609 предпринимать2194 получать1974 занимать1900 брать1192 мнение364 привести355 садиться172 отвезти165 захватить147 отвести124 приводить114 предприниматься88 извлечь79 занимающийся65 приведенный62 арестовать44 захваченный33 выиграть31 арестованный31 подержать30 приводиться30 захватывать26 отведенный25 вывезти24 заражаться24 извлекать24 отвезенный23 ловить23 приводимый19 набрать19 провозить19 свозить16 набирать15 извлеченный15 отвозить14 взятие12 вывезенный12 отводить11 приведший10 вывозить10 дубль9 набранный8 прихватить8 довезти7 захватывающий7 выигрывать5 занимавшийся5 приводящий5 отводиться5 вывозиться5 арестовывать4 предпринимавшийся4 выигранный3 принимающийся3 набираться3 извлекаемый3 извлекаться3 принимавшийся3 ловимый2 захватываться2 отводимый2 захвативший1 довезенный1 приводивший1 провозиться1 извлекавший1 вывозимый1 провозимый1 выигравший1 otras traducciones14961
Take an antihistamine, a decongestant. Прими антигистамин и что-то от насморка.
Take this place for example. Возьмем к примеру вот это местечко.
We will take appropriate steps Мы предпримем соответствующие шаги
Take this, you honky cracker! Получай, белый крекер!
Changing course will take time. Изменение курса займет определенное время.
Eh, here, take the money. Эх, вот, бери деньги.
I take it, you share that opinion. Я так понимаю, что вы разделяете это мнение.
Well, take a good look, lads. Ну, ребятки, приведите себя в порядок.
Don't take the train. На поезд не садись.
Did they take the sat phone? Они захватили спутниковый телефон?
Take me to UNIT headquarters. Отвези меня в штаб-квартиру ЮНИТа.
Will you take me there? Вы отведёте меня туда?
Did you take the woman to the loft? Вы приводили ту женщину в лофт?
Coordinated and effective aid efforts should take place through instruments adapted to the circumstances of individual countries. Скоординированные и эффективные усилия по оказанию помощи должны предприниматься на основе задействования механизмов, учитывающих особенности отдельных стран.
Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization. Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения.
What do we take away? Что мы можем извлечь из этого?
If not, take the following steps to create your Facebook pixel. Если нет, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы создать пиксель Facebook.
When, during a simulation, I asked an imaginary guard to take away the detainee's chair, the instructor feigned being removed violently. Когда во время учебного допроса я попросил воображаемого охранника забрать у арестованного стул, инструктор изобразил, что стул отнимают силой.
Miss Barrow, take the door. Мисс Барроу, подержите дверь.
The Home Rule Act of 1978 permitted Greenland to take over responsibility for almost all policy areas pertaining exclusively to its own affairs. В соответствии с Законом о самоуправлении 1978 года в ведение Гренландии отошли почти все вопросы политики, касающиеся исключительно ее внутренних дел (текст Закона о внутреннем самоуправлении Гренландии приводится в приложении I).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.