Ejemplos del uso de "беспокоит" en ruso

<>
Это меньше всего меня беспокоит. That's the least of my worries.
Меня просто беспокоит фактор скуки. I just worry about the boredom factor.
Да, нас это тоже беспокоит. Yeah, we worry about this.
И это беспокоит Кэсси Конли. Which concerns Cassie Conley.
Вообще, меня беспокоит возможность воспламенения. The flammability is what worried me, actually.
Эта проблема беспокоит не только меня. I am not alone in my concern.
Тебя еще беспокоит инфекция мочевыводящих путей? You still have your UTI?
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
его не беспокоит снижение объемов торговли. he is not concerned about lower trading volumes.
Что меня беспокоит, так это жокей. What really worries me is that jockey.
И вот еще, что меня беспокоит. And I'm also a little nervous about this.
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.
Пусть ничто в мире тебя не беспокоит. Don't worry about anything in the world.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. This is the part of Antarctica that we worry about.
Похоже, что финансовая прибыль его не беспокоит. He doesn’t seem to care about making money for himself.
У меня болит голова и беспокоит кашель. I have a headache and I am suffering from a cough.
Надеюсь, вас не беспокоит судьба моей фабрики? I hope you're not worrying about Marlborough Mills?
Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных. Many people are uneasy about offering lump-sum cash payments.
Меня беспокоит, дотянет ли он до четвертого раунда. I'm worried about whether he makes it to the fourth round.
Беспокоит ли Вила и Маккаферти рост заработной платы? Do Weale and McCafferty care about wages?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.