Ejemplos del uso de "беспокойства" en ruso con traducción "worry"
Traducciones:
todos1061
concern691
anxiety132
worry105
troubling17
trouble17
disquiet6
harassing4
uneasiness3
distressing3
disquieting3
bothering1
bother1
otras traducciones78
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
The withdrawal plan is causing countless worries.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
There may be little cause for immediate worry.
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства.
Deteriorating public education poses another worry.
Запад и юг Китая, однако, стали источниками нарастающего беспокойства.
China’s west and south, however, have become sources of increasing worry.
Девять ядерных держав мира утверждают, что причин для сильного беспокойства нет.
The world’s nine nuclear powers claim that there is little to worry about.
Систематический недостаток совокупного спроса на сегодняшний день является причиной для беспокойства.
Today’s systematic lack of aggregate demand is a cause for worry.
Реальность такова, что Трамп уже давно дает палестинцам поводы для беспокойства.
The reality is that Trump has long been giving Palestinians reason to worry.
После свадьбы все беспокойства по поводу протокола французской делегации просто перестанут существовать.
Once wed, all protocol worries about the French delegation would simply disappear.
Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
One worry is about what the philosopher Margaret Olivia Little calls "cultural complicity."
Конечно, малярия - это не единственная причина для беспокойства по поводу глобального потепления.
Of course, malaria is far from the only reason we worry about global warming.
Я бы сказал, с учётом глобальных факторов, у меня есть повод для беспокойства.
I would say, perhaps if you look at the global facts, you will realize, of course I have to worry.
И, согласно многим экономистам, комментаторам и журналистам, сегодняшние беспокойства - это временные, разрешимые трудности.
And, according to many economists, commentators, and journalists, today's worries are temporary, solvable difficulties.
Ещё одной причиной для беспокойства является то, что восстановление мировой экономики пока неустойчивое.
Another reason to worry is that the global recovery is still fragile.
Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства.
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad