Ejemplos del uso de "бесполезный совет" en ruso

<>
На сегодняшний день поправка Джексона-Вэника это полностью устаревший и бесполезный законодательный акт, бессмысленный анахронизм, служащий одной-единственной цели - раздражать россиян и вызывать у них возмущение. Jackson-Vanick is, by this point in time, an entirely outdated and useless piece of legislation, an irrelevant anachronism that serves no purpose other than rankling and annoying the Russians.
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
По-моему, "золотая молодёжь" - это бесполезный термин. Well, I don't think "preppy" is a very useful term.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
Я думаю Президент Обама признал бы эту часть компании бесполезный сезоном. I think President Obama tagged this part of the campaign as the silly season.
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу. If not for my advice, you would have failed.
Джин сказал передать первому, кто постучит в дверь, что он бесполезный онанист. Gene said to tell the first one to knock that you're a useless tosser.
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Жаль, что взамен я не могу получить обратно всё то время, что я потратил на этот бесполезный проект. I only wish in return I could get back all the time I just wasted on this futile project.
Я хочу дать тебе совет. I would like to give you a piece of advice.
Дорогой и в тоже время бесполезный. Expensive and worthless, all in a measure.
Тренер дал мне совет. The coach gave me some advice.
Полковник, я прилетел спасти тебя, бесполезный старик. Colonel, I'm here to save you, you great white obsolete whale.
Послушай мой совет! Take my advice!
Я так легко мог бы оказаться на его месте - бесполезный г-ном, выуживающий какашки That could so easily have been me - a useless gnome, fishing for turds
Дам тебе хороший совет. I'll give you a piece of good advice.
Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд. Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial.
Его совет абсолютно не помог. His advice didn't help at all.
Знаете, а не заглянуть ли вам в ваш бесполезный бархатный карман? You know, why don't you check your unnecessary velveteen pocket there?
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины. He is only too pleased to be advised by a woman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.