Ejemplos del uso de "благодарен" en ruso

<>
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
И я так благодарен, что получил этот шанс. I'm so thankful that I'm getting this chance.
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Хочу сказать, что, наверное, 99% комментариев были очень хорошими, и я благодарен, но ... I mean, I would say 99 percent of the comments were extremely positive, and I’m thankful, but ...
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу. I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
И я им за это благодарен. And I’m grateful for that.
Я благодарен за то, что саундтрек "Любовной истории" занял 39 место в музыкальном чарте США. I'm thankful that the theme from Love Story hit number 39 on the US music charts.
Я очень благодарен вам за помощь. I am very grateful for your help.
Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным. But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand.
Я очень благодарен вам за эту возможность. I'm so grateful to you for this opportunity.
Политики не всегда добры к хорошим кандидатам, и мир должен быть благодарен за то, что нашелся хотя бы один такой. Politics is not always kind to good candidates. The world should be thankful that there is at least one.
Я благодарен за то, что он сделал. I'm grateful for what he did.
Возвращаясь к тому дню, я по-прежнему благодарен Горбачеву за то, что он не послушался агитаторов, а внял моим аргументам. To this day, I remain thankful to Gorbachev for not listening to agitators but to my arguments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.