Ejemplos del uso de "благодарностью" en ruso con traducción "thank"

<>
И потом губернатор написал мне личное письмо с благодарностью. So then the governor wrote me a personal letter of thanks.
Я разрежу эту ленту с благодарностью к органу водоснабжения. I raise these scissors in thanks to the state water works.
Он вчера оставил записку с благодарностью, что я заправил свою кровать. He wrote me a thank you note yesterday for making my own bed.
Новобрачной она чувствовала себя виноватой, посылая три недели открытки с благодарностью. As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards.
Комитету предлагается с благодарностью принять предложения Германии и Португалии о проведении ознакомительных поездок соответственно в 2002 и 2003 годах и поручить секретариату принять вместе с принимающими странами необходимые меры по организации этих поездок. The Committee is invited to accept with thanks the offer of Germany to host the 2002 study tour and of Portugal to host the tour in 2003, and to authorise the secretariat to make the necessary arrangements with host countries.
Комитет с благодарностью принял к сведению доклад и просил группу вновь провести совещание на восьмой сессии Комитета, а также в своих обсуждениях уделить первоочередное внимание рассмотрению и возможному решению нерешенных вопросов, определенных в проекте правил процедуры. The Committee took note with thanks of the report and requested the group to reconvene at the eighth session of the Committee and to accord priority in its deliberations to the examination and possible resolution of the outstanding issues identified in the draft rules of procedure.
Нет, Сэр объявляет вам благодарность. No, Lord Muck sends his thanks.
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
Не могу выразить вам свою благодарность. I can never thank you enough.
Нет, ваша сердечная благодарность - уже награда. No, your heartfelt thank-you is its own reward.
"Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности." "Thank you for helping me." "Don't mention it."
Добавьте события Purchase на страницу покупки или благодарности Add Purchase events to purchase or thank you pages
В благодарность за помощь я купила ему выпить. I bought him a drink to thank him for his help.
Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство. I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me.
Полиция выражает свою благодарность и просит об услуге. The LAPD extends their thanks and asks a favor.
Спасибо вам всем, что пришли, и особая благодарность Thank you, all, for coming, and, uh, a special thanks
Для меня лучшая благодарность - помочь нам раскрыть дело. Well, the best way to thank me is to help us solve the case.
В отношении некоторых своих дел он заслуживает благодарности всех россиян. In some things, indeed, he deserves the thanks of all Russians.
За гостеприимство - сердечная благодарность, предложение профессиональной помощи принимается с признательностью. For your hospitality our sincerest thanks, and for your offer of professional assistance our grateful acceptance.
В подсказку можно добавить небольшой призыв или, например, слова благодарности авторам. For example, you can use this type of card to thank the channel for their contribution to your video or for a general recommendation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.