Beispiele für die Verwendung von "бланк денежного перевода" im Russischen

<>
При переводе средств посредством банковского денежного перевода Клиент несет ответственность за предоставление корректных данных о номере его счета и имени, указываемых при осуществлении перевода. When transferring funds via bank wire transfer, it is the Client's responsibility to ensure that their account number and name are included in the transfer.
Внесение денежных средств посредством денежного перевода между клиентскими счетами может осуществляться со всей надлежащей осмотрительностью только после получения подписанного письменного разрешения от платежного агента. Funds deposited by way of transfer of monies between client accounts can only be carried out, with all due care, after signed written authority has been received from the paying client.
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.
Бизнес-модель – это тип денежного перевода: пожертвование, оплата контента или сообщение в Суперчате. "Business model" is the type of transaction and can be split into "Fan Funding," "Purchase and rental," or "Super Chat."
В этой связи в правилах ПОД предусмотрено, что финансовые учреждения обязаны собирать любую дополнительную информацию, необходимую для установления личности и рода занятий своих клиентов, а также данные об отправителе и получателе денежного перевода. In this connection, UPB Regulations lay down that financial institutions must obtain all further information needed for them to be able to ascertain the identity and business of their clients as well as the origin and purpose of the operations to be carried out.
полномасштабные неофициальные банковские сети, также известные в качестве альтернативных систем денежного перевода или систем пересылки денег за границу с использованием методики взаимозачета. fully-fledged informal banking circuits, also known as alternative remittance systems, or systems for transferring money abroad using the offsetting system.
обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода; Obligations to provide originator information on electronic funds transfer;
Средний размер международного денежного перевода может быть довольно скромным, но в совокупности тысячи отправляемых ежемесячно переводов означают весьма значительную сумму капитала, направляемого из развитых стран мира в развивающиеся страны. The average size of an international remittance may be quite modest; however, when added up, the thousands of transfers occurring every month reflect significant amounts of capital being sent from developed countries to the developing world.
Кроме того, данные об отправителе и получателе денежного перевода и предмете сделки должны регистрироваться и отвечать требованиям закона. Moreover, particulars of sender and recipient of a money order and subject of transaction should be on the record and legal as well.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
К сожалению, только сегодня я узнал от своих сотрудников о значительном снижении денежного оборота Вашего предприятия. I have only learned today from my employees that the turnover with your firm has decreased dramatically.
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка. Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
И, наконец, с помощью денежного отношения рассчитывается индекс денежных потоков: And finally, one calculates the money flow index using the money ratio:
Мне нравится задача перевода непереводимого. I like the challenge of translating the untranslatable.
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Затем определяется денежное отношение (Money Ratio, MR) путем деления положительного денежного потока на отрицательный: Then one calculates the money ratio (MR) by dividing the positive money flow by the negative money flow:
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.