Ejemplos del uso de "ближайшее" en ruso
Traducciones:
todos4058
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
otras traducciones624
В ближайшее время мы планируем пересмотреть наши прогнозы и целевую цену по Аэрофлоту.
We intend to update our forecasts and target price for Aeroflot before long.
Буш и его ближайшее окружение просто не понимают масштаба и значимости других финансовых проблем федерального правительства.
Bush and his inner circle simply do not understand the magnitude and importance of the federal government's other fiscal problems.
Действительно, обе страны вошли в эру постоянного водного дефицита, который в ближайшее время, вероятно, будет равняться, с точки зрения потребления воды на душу населения, водному дефициту, существующему на Ближнем Востоке.
Indeed, both countries have entered an era of perennial water scarcity, which before long is likely to equal, in terms of per capita availability, the water shortages found in the Middle East.
Радикальные исламские группировки устраивают террористические акты, в то время как группы с сильными авторитарными тенденциями смогли проникнуть в ближайшее окружение президента Мегавати.
Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle.
Такого рода новость, похоже, тоже влияет на мышление наблюдателей, хотя это объявление и не является особой новостью, учитывая, что каждый знал о том, что ФРС будет сворачивать программу в ближайшее время.
That kind of news story seems also to affect observers’ thinking, though it is not really much in the way of news, given that everyone has known that the Fed would end the program before long.
Первая утверждает, что все дело просто в некомпетентности: Буш и его ближайшее окружение просто не понимают масштаба и значимости других финансовых проблем федерального правительства.
The first is simple incompetence: Bush and his inner circle simply do not understand the magnitude and importance of the federal government’s other fiscal problems.
Вновь появилась бы неопределенность обменного курса, и не только между двумя евро, но также в ближайшее время в «северных» и «южных» зонах действия евро, вследствие краха уверенности в самой идее валютного союза.
Exchange-rate uncertainty would reappear, not only between the two euros, but also, before long, within the “northern” and “southern” zones, owing to the collapse of confidence in the very idea of a currency union.
Более того, многие иранские аналитики указывают на то, что Хаменеи и его ближайшее окружение убеждены в том, что США, в конечном счете, стремятся к смене режима и готовы применить силу для достижения этого.
Moreover, many Iranian analysts point out that Khamenei and his inner circle are convinced that the US is ultimately bent on regime change – and is willing to use force to achieve it.
В ближайшее время мы поставим Вам заказанные товары.
We shall be able to deliver the merchandise soon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad