Ejemplos del uso de "ближайшем" en ruso
Traducciones:
todos3618
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
otras traducciones184
Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Не помешало бы сделать остановочку, в ближайшем времени.
Yeah, sometime soon, uh, if we can make a pit stop.
Федерал не снимет с тебя браслет в ближайшем времени.
The suit isn't gonna let you out of your anklet anytime soon.
Она в ближайшем окружении Майкла Экс, и очень осторожна.
I believe she's working her way into Michael X's inner sanctum.
У меня нет денег, и в ближайшем будущем не предвидится.
I have no money and no promise of any coming my way any time soon.
Не во всех регионах рост в ближайшем десятилетии обязательно замедлится.
Not all regions will necessarily have slower economic expansion in the decade ahead.
Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем.
Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term.
К несчастью, полномасштабный банковский союз вряд ли появится в ближайшем времени.
Unfortunately, a full-fledged banking union is unlikely to be achieved anytime soon.
В ближайшем будущем Индия может стать самой большой неожиданностью в мировой экономике.
India may the most important unheralded story of the world economy in coming years.
Думаю, мы вряд ли получим известия от мистера Вудбайна в ближайшем будущем.
I don't think we're going to be hearing from Mr. Woodbine any time soon.
Ни один другой путь не позволит Мексике добиться вышеизложенного в ближайшем будущем.
No other way exists for Mexico to secure these benefits anytime soon.
Это почти наверняка сократило бы риск повторения финансового кризиса в ближайшем будущем.
It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis.
Коллоидное серебро, всегда в наличии по завышенной цене в ближайшем магазинчике здорового питания.
Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health food store.
Корпорация Майкрософт работает над решением этой проблемы и предоставит обновление в ближайшем выпуске.
Microsoft is working on a resolution and will provide an update in an upcoming release.
А без этого экономика вероятнее всего в ближайшем будущем столкнется с другим кризисом.
And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not-too-distant future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad