Ejemplos del uso de "блокировке" en ruso con traducción "lock"
Traducciones:
todos316
blocking114
lock114
locking31
lockdown17
blockage4
lockup3
otras traducciones33
Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона.
My PC projection is interrupted when my phone locks.
При блокировке ручек paddle другие кнопки не блокируются.
Note: When you lock the paddles, no other buttons are affected.
Подключение к телевизору или монитору прерывается при блокировке телефона.
My TV or monitor projection is interrupted when my phone locks.
Следующие свойства почты будут перенесены в целевую группу при блокировке:
The following mail properties will be migrated to target group as part of lock down:
При блокировке ссылки финансовой аналитики на узел выполняются следующие действия.
When you lock the financial dimension link, the following occurs:
В этом случае скрипт считает разрешения из файла резервной копии, созданного при блокировке.
In this scenario, the script will read permissions from the back up file created during lock-down.
Этот скрипт повторно назначит разрешения для общедоступных папок, используя файл резервной копии, созданный при блокировке.
This script will re-assign permissions back to public folders, based on the back up file taken during public folder lock-down.
При блокировке экрана компьютера, извлечении гарнитуры, смене пользователей или переходе компьютера в спящий режим приложение Steam будет закрыто.
If you lock your PC screen, remove your headset, or switch users, or if your PC goes to sleep, the Steam app will close.
В отличие от предписаний по дверным замкам и элементам крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о блокировке дверей.
Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for door locks.
Нарушения блокировки. Если конечная таблица открыта в режиме конструктора или открыта другим пользователем в сети, это может привести к блокировке записей и предотвратить выполнение запроса на добавление записей.
Lock violations If the destination table is open in Design view or open by another user on the network, this could result in record locks that would prevent the query from being able to append records.
Кроме того, при высушивании тормоза иногда может произойти чрезмерное повышение коэффициента трения тормозных колодок, что приводит к нарушению устойчивости транспортного средства и блокировке колес; по этой причине предусмотрена также проверка состояния " чрезмерного восстановления ".
In addition, a drying brake can sometimes result in an excessively high pad friction leading to vehicle instability and wheel lock; therefore a check for this " over recovery " is also included.
Концептуальные разногласия относительно того, как лучше всего обеспечить возможность эвакуации с задних сидений с учетом необходимости предотвращения открывания запертой двери детьми, не позволили найти единое решение в отношении требований о блокировке задних дверей.
The philosophical difference in opinion on how to best address the need for egress from a rear seat, while respecting the need to prevent children from opening a locked door, precluded a single solution to rear door lock requirements.
В качестве примера такой ситуации уместно сослаться на рассмотрение гтп 1- " Дверные замки и элементы крепления дверей ", в ходе которого концептуальные разногласия по вопросу о том, как лучше всего обеспечить возможность эвакуации с задних сидений с учетом необходимости предотвращения открывания запертой двери детьми, не позволили найти единственно правильного решения относительно требований о блокировке задних дверей.
An example of such a situation materialized during consideration of gtr 1- " Door locks and door retention components ", where philosophical differences in opinion on how best to address the need for egress from a rear seat, while respecting the need to prevent children from opening a locked door, precluded a single solution to rear door lock requirements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad