Ejemplos del uso de "бокалы" en ruso

<>
И у нас заканчиваются бокалы. And we're running out of wine glasses.
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. Smashed pint glasses, the whole thing.
Да не эти бокалы для вина. Not those wine glasses.
Мы поднимаем наши бокалы за Ваше здоровье. We raise our glasses to your health.
Они подняли бокалы и выпили за успех. They raised their glasses and toasted to their success.
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы? Arkady, my dear, are you going to fill our glasses yet?
И бокалы для вина, а не пластиковые стаканчики. In a wine glass, not a plastic cup.
Где-то у меня тут были бокалы для вина. I know I have wine glasses in here somewhere.
Знаешь, пока я успела распаковать только бокалы для вина. You know, the only thing that I had time to unpacked were my wine glasses.
У нее есть какие-нибудь подушки и бокалы для вина? Does she have any pillows or wine glasses?
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина. Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses.
Если орел - вы разочаровано убираете бокалы и возвращаете на место шампанское. If it's a tail - well, rather disappointedly, you put the glasses away and put the champagne back.
Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя. Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.
Позвольте, господа, наполнить ваши бокалы и попрощаться с вами и милой фройлен. Allow me to refill your glasses, gentlemen, and I will bid you and the fräulein adieu.
Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы. He's got candles out, he's got flowers in the middle and he's trying to figure out where to put the plates and the glasses.
Лаура вернется домой в 7:00, и я полагаю мы можем уставиться на наши бокалы, пока она не придёт. Laura gets home at 7:00, so I figure we can stare at our wine glasses till then.
Просто побуду немного камеди клабом, и в конце если захотите поднимите свои бокалы за Пэм И джима и все остальное. Just going to do a little freestanding comedy, and if at the end everybody wants to raise their glasses to pam and jim, then so be it.
Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал. Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it.
Так поднимем же наши бокалы за то, чтобы спасти Пирса из лап корпоративного шпиона, а меня за то, что я достаточно привлекателен, чтобы понравиться девушке при нормальных обстоятельствах. So please, raise your glasses to saving Pierce from the clutches of a corporate spy, and to me for being attractive enough to get a girl like her under normal circumstances.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.