Ejemplos del uso de "болезненном" en ruso con traducción "painful"
Эта песня о болезненном расставании между Линдси Букингем и Стивом Никсом.
It's the song about the painful break-up between Lindsay Buckingham and Stevie Nicks.
К сожалению, последние десять лет свидетельствуют о болезненном спаде во многих областях.
Unfortunately, the past ten years have witnessed a painful setback in many areas.
Спад был характерной рецессией балансов, которая вызвала значительное снижение благосостояния домашних хозяйств, а также необходимость в болезненном сокращении доли заемных средств.
The downturn was a distinctive balance-sheet recession that caused sizeable declines in household wealth and necessitated painful deleveraging.
На самом деле, это система в болезненном процессе развала - наша система долгового экономического развития, неэффективной демократии, перегруженной планеты Земля - поедает сама себя.
In fact, it's the system in the painful process of breaking down - our system, of debt-fueled economic growth, of ineffective democracy, of overloading planet Earth, is eating itself alive.
Этого вполне следовало бы ожидать от страны, реальные доходы жителей которой упали почти на 10% при высокой инфляции и сравнительно небольшом — но все равно болезненном — росте безработицы.
Indeed, it’s pretty much exactly what you would expect for a country whose residents have suffered an almost 10% decline in real wages along with an even larger spike in inflation and a limited (though still painful) increase in unemployment.
Нынешний момент в мировой истории – болезненный.
The current moment in world history is a painful one.
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
This is obviously an incredibly painful experience.
Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
The Communist past involved less painful soul-searching.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad