Exemples d'utilisation de "больное место" en russe

<>
Это просто мое больное место. It's just a sore point with me.
Или, еще лучше, их больное место. Or better yet, their sore spot.
Не бейте меня по голове, это мое больное место. Don't hit me on head, it's my tender point.
Замораживая иранскую собственность за пределами Ирана, ООН стремилась ударить «стражей» в самое больное место – по их карману. By freezing Iranian assets outside of Iran, the UN was hitting the IRGC where it hurt, in its pocketbook.
А их защита это "больное разбитое сердце"? Their defense is "achy breaky heart"?
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем. I was hoping to get some more tea for my sore throat.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Как твоё больное горло? How is your strep throat?
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Дорогая, папа беспокоится за твое больное горло. Honey, daddy's worried that you have a soar throat.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
О, я задел за больное? Oh, I hit a nerve?
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Так, это высокая температура и больное горло. Right, so that's a sort of high fever and a sore throat.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Продолжай лечить больное горло и диарею. Stick to the sore throats and the diarrhoea.
Вернись на своё место. Return to your seat.
И я подразумеваю не больное горло. And I don't mean by a sore throat.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !