Ejemplos del uso de "боя" en ruso con traducción "fight"
Traducciones:
todos540
fight116
battle106
fighting100
combat60
action27
boy12
struggle5
match4
striking2
beat1
otras traducciones107
Но мы уже выиграли половину очень щекотливого боя.
I still believe we've half-won a very ticklish fight.
Я бы не советовал переписываться во время реального боя.
Well, I wouldn't recommend texting during a real fight.
После того боя он должен был подписать контракт со мной.
That was his last fight club bout before signing with me.
Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя.
I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless.
Я не жду, что вы, ребята, оцените тонкости вашего первого боя.
I don't expect you guys to appreciate the fine points of your first fight.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню.
They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Утрата продукта во время транспортировки, в результате боя и других утрат.
Product loss during transport, fight products, and other losses.
Это вполне приличная сумма, и значит, что ШНБ не сдастся без боя.
This is quite a war chest and suggests that the SNB won’t give up the peg without a fight.
Я гонялся за Помпеем по всей Греции, но он постоянно уклонялся от боя.
I chased Pompey from one end of Greece to the other and he resolutely refused to fight.
И хотя будущее Хезболлы не кажется безоблачным, вряд ли она откажется от своего влияния без боя.
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight.
Ходили слухи, что во время боя в Бразилии в 2010 он использовал эфир на своих манжетах.
Well, actually, there was a rumor in a fight in Brazil in 2010 that he put ether on his wristbands.
Он всю свою жизнь жалеет, что не может отыграть назад, к началу того 109-го боя.
Spends his life wishing he could take back that 109th fight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad