Ejemplos del uso de "боя" en ruso
Traducciones:
todos540
fight116
battle106
fighting100
combat60
action27
boy12
struggle5
match4
striking2
beat1
otras traducciones107
Воздушно-Морской Бой, это очевидно, понятие для боя.
Air-Sea Battle is, obviously, a concept for battle.
Он назвал его «очень ограниченной формой боя с множеством правил».
He referred to the sport as "a very limited form of fighting with a lot of rules."
Центр притяжения данного сражения - это не только поле боя.
And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield.
Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
Ladies and gentlemen the first round is in the books in this championship match.
Но не по мне раболепствовать перед пиратами, и избегать боя.
But it is not mine to cringe under piracy without striking a blow.
Но поверь, клянусь матерью, я не сознательно из боя выходил.
But believe me, I swear by mother, I didn't mean to leave the battle.
Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков.
So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls.
Возможно, последнее, что мы знаем о Робине, это фото, сделанное в пятницу вечером, в багажнике машины Джеки Боя.
The last sighting of Robin we've got, potentially, is this photo, Friday night, in the boot of Jackie Boy's car.
Борьба между ведущими силами суннитов, Саудовской Аравии и шиитского Ирана за гегемонию в Персидском заливе угрожает снова превратить Ирак в поле боя, а также развязать еще один раунд гражданской войны.
The struggle between the leading Sunni power, Saudi Arabia, and Shia Iran for Persian Gulf hegemony threatens to turn Iraq into a battlefield again, including another round of civil war.
Для командной победы в таком состязании необходимо выиграть два боя из трёх, и он сказал, что от нас должен участвовать художник по комиксам, поскольку Рэй является таковым.
For a team to win in a match like this, it has to be the best two out of three, and he said that we needed a cartoonist on our side since Ray is a cartoonist.
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Don't praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle.
В реальности же причиной падения государств крестоносцев Утремера послужила нехватка людских ресурсов, а не примитивные навыки ведения боя.
It was a manpower shortage that led to the fall of the Crusader Kingdoms of Outremer, not inferior fighting skill.
Ситуация предполагаемого боя требует присутствия старшего офицера.
A potential combat situation requires a command officer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad