Ejemplos del uso de "бросить" en ruso
Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить.
But more likely it would be used by smokers to quit.
Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
To abandon the country again would be criminal folly.
Это действительно нормально просто бросить их в яму, где когда-то был "Блокбастер"?
Is it really okay to just drop them into the pit where the Blockbuster used to be?
И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его?
Abandon Scorpio when there's every chance we can save her?
Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты.
I just had to stop to proofread a court report.
Китай наращивает свой военный потенциал, но он никогда не станет его использовать, чтобы бросить вызов США или вторгнуться на территорию своих соседей.
China is ramping up its military, but will never use it to challenge the U.S. or invade its neighbors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad