Beispiele für die Verwendung von "брутто" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle135 gross132 andere Übersetzungen3
Тара массой брутто более 7 кг Packagings with a gross mass exceeding 7 kg
ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку BA: permissible maximum gross mass per package
Валовая — ретробонус рассчитывается на основе цены брутто номенклатуры. Gross – The rebate is calculated based on the gross price of the item.
величины допустимой массы брутто, если она превышает 50 кг. The permissible gross mass if this exceeds 50 kg.
Вес брутто загрузки включает вес тары и вес загрузки. The load’s gross weight includes both its tare weight and its loading weight.
" КСГМГ должен быть наполнен до его максимально допустимой массы брутто. " The IBC shall be filled to its maximum permissible gross mass.
Когда этот тарный вес исключается, учитываемым весом является вес брутто. When this tare-weight is excluded, the weight is the gross weight.
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто. Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
" (1) Комбинированную тару максимальной массой брутто 25 кг, состоящую из: " (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 25 kg, consisting of
если общая масса брутто этих грузов не превышает 300 кг. when the gross mass of these goods does not exceed 300 kg.
B Нет, так как масса брутто груза не превышает 25 т. B No, since the gross mass of the cargo does not exceed 25 tonnes
A Да, так как масса брутто этого груза превышает 300 кг. A Yes, since the gross mass of this cargo exceeds 300 kg
масса брутто упаковок не превышает 300 кг, и перевозятся следующие грузы: The gross mass of the packages does not exceed 300 kg in the case of
вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза; The gross weight of the goods or their quantity otherwise expressed;
В большинстве случаев была указана общая масса брутто в упаковке или лотках. In most cases the total gross mass of the package or tray was indicated.
В первом подпункте втяжки заменить слово " весу " на " максимально допустимой массе брутто ". In the first indent, replace “weight” with “maximum permissible gross mass”.
Данная проблема решается путем использования показателей брутто для экспорта по счету товаров; This difficulty is resolved by the gross treatment within the exports of goods account;
максимально допустимую массу брутто или, для мягких КСГМГ, максимально допустимую нагрузку в кг. The maximum permissible gross mass or, for flexible IBCs, the maximum permissible load, in kg.
масса брутто каждого литиевого элемента или каждой литиевой батареи не превышает 250 г; The gross mass of each lithium cell or battery does not exceed 250 g;
КСГМГ, кроме мягких КСГМГ, должны быть загружены до их максимально допустимой массы брутто. IBCs, other than flexible IBCs, shall be loaded to their maximum permissible gross mass.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.