Ejemplos del uso de "быстрых" en ruso con traducción "swift"
Traducciones:
todos9142
quick3161
rapid2796
fast2660
swift172
prompt166
speedy65
expeditious57
ready12
brisk9
overnight8
pronto7
sharpish3
fluent2
otras traducciones24
При быстрых и решительных действиях мы можем ограничить глобальное потепление в общей сложности до 2 градусов по Цельсию.
With swift and decisive action, we can still limit global warming to a total of 2o Celsius or a bit less.
Наши народы ожидают от этой Организации конкретных, быстрых и эффективных мер, имеющих целью создание современных и эффективных оперативных структур.
Our people expect concrete, swift and effective measures from the Organization, involving the establishment of modern and efficient operational structures.
Характер представившейся возможности достижения мира требует решительных и быстрых действий, концептуальное обоснование которых не должно привести к утрате этой возможности».
The nature of the opportunity for peace commands swift and dynamic responses, the conceptualization of which cannot risk losing the opportunity.”
Без быстрых и смелых действий международного сообщества (особенно тех, кто гарантирует соблюдение мирного соглашения) по обеспечению гарантий выполнения обещаний, эта возможность будет потеряна.
Without swift and bold action from the international community - particularly from those who guarantee the peace agreement - to ensure that promises are kept, this opportunity will be lost.
Решения, которые порой нацелены в первую очередь на достижение быстрых результатов в ущерб устойчивому улучшению как в области строительства государственных институтов, так и в области безопасности, могут быть рискованными, ибо отвлекают время и ресурсы, необходимые для борьбы с повстанцами.
Decisions that prioritize swift results rather than long-term improvements, both in the institutional and security sectors, could be risky as they can undermine the attention and resources that are directed towards suppressing the insurgency.
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Demographic change has certainly been swift.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Сделала ли она это быстрее, чем страны Балтии?
Has it done so more or less swiftly than the Baltics?
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым.
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift.
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета.
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону.
You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
Для быстрого восстановления репутации, Бразилии потребуется поддержка международного сообщества.
If Brazil is to regain its credibility swiftly, it will need the support of the international community.
И не менее важно быстро применить полученные уроки на практике.
It is no less important to apply the lessons swiftly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad