Beispiele für die Verwendung von "быть подшофе" im Russischen

<>
Она должно быть с Юга. She must be from the South.
Мы изначально покупали лодку для того, чтобы загрузить на неё дамочек, красивых и подшофе, отвести их в красивое удобное место под палубой, и чтобы они не могли нам отказать. The whole purpose of buying the boat in the first place was to get the ladies nice and tipsy topside, so we can take them to a nice comfortable place below deck and, you know, they can't refuse.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Слава богу, она умерла будучи подшофе и в замахе. Thank God she passed out drunk on her backswing.
Тебе нравится быть одному? Do you like to be alone?
Этот факт не должен быть забыт. This fact must not be forgotten.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Не каждый может быть поэтом. Not everyone can be a poet.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным. If you go near a camel, you risk being bitten.
Письмо должно быть написано по-английски? Does the letter need to be written in English?
Не может быть! It can't be!
Спрашивается, как это может быть? One wonders how it's possible.
Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают. How could I be a robot? Robots don't dream.
Может быть вернёшься ко мне? Maybe you'll come back to me?
Если хочешь быть счастливым - будь! If you want to be happy, then be happy.
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру. You may have mistaken Jane for his sister.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.